Artist: 
Search: 
Wu-Tang Clan - C.R.E.A.M. lyrics (Spanish translation). | (Cash Rules Everything Around Me
, C.R.E.A.M. get...)
, Yeah, check this ol fly shit out
, Word up
,...
03:57
video played 2,229 times
added 8 years ago
Reddit

Wu-Tang Clan - C.R.E.A.M. (Spanish translation) lyrics

EN: (Cash Rules Everything Around Me
ES: (Reglas de efectivo todo a mi alrededor

EN: C.R.E.A.M. get...)
ES: CREMA conseguir ...)

EN: Yeah, check this ol fly shit out
ES: Sí, visita esta mosca ol mierda

EN: Word up
ES: Palabra para arriba

EN: (Cash Rules Everything Around Me) Take you on a natural joint
ES: (Efectivo Reglas todo a mi alrededor) le llevará en un conjunto natural

EN: (C.R.E.A.M. get the money) Here we here we go
ES: (CREMA conseguir el dinero) Aquí estamos, aquí vamos

EN: (dolla dolla bill y'all) Check this shit, yo!
ES: (Proyecto de ley Dolla Dolla todo) Marque esta mierda, yo!

EN: Verse One: Raekwon the Chef
ES: Verso uno: el Chef Raekwon

EN: I grew up on the crime side, the New York Times side
ES: Yo crecí en el lado de la delincuencia, el New York Times lado

EN: Staying alive was no jive
ES: Mantenerse con vida no era Jive

EN: Had second hands, moms bounced on old man
ES: Tenía las manos en segundo lugar, las madres rebotó en el hombre de edad

EN: So then we moved to Shaolin land
ES: Entonces nos trasladamos a la tierra de Shaolin

EN: A young youth, yo rockin the gold tooth, 'Lo goose
ES: Un joven de joven, yo rockin el diente de oro, 'Lo ganso

EN: Only way, I begin to G' off was drug loot
ES: Sólo así, empiezo a fuera G'fue el botín de drogas

EN: And let's start it like this son, rollin with this one
ES: Y vamos a iniciar de este hijo, rodando con este

EN: And that one, pullin out gats for fun
ES: Y que uno, pullin gats a cabo para la diversión

EN: But it was just a dream for the teen, who was a fiend
ES: Pero fue sólo un sueño para el adolescente, que era un demonio

EN: Started smokin woolies at sixteen
ES: Iniciado woolies fumando a los dieciséis años

EN: And running up in gates, and doing hits for high stakes
ES: Y en funcionamiento en las puertas, y hacer visitas de altas apuestas

EN: Making my way on fire escapes
ES: Haciendo mi camino de escaleras de incendio

EN: No question I would speed, for cracks and weed
ES: No hay duda que sería la velocidad, por las grietas y las malas hierbas

EN: The combination made my eyes bleed
ES: La combinación se me sangran los ojos

EN: No question I would flow off, and try to get the dough off
ES: No hay duda que fluiría apagado, y tratar de conseguir la masa de

EN: Sticking up white boys in ball courts
ES: Apostemos por los blancos en juegos de pelota

EN: My life got no better, same damn 'Lo sweater
ES: Mi vida no mejoró, suéter misma maldita 'Lo

EN: Times is rough and tough like leather
ES: Veces es de cuero como áspera y dura

EN: Figured out I went the wrong route
ES: Fui descubierto el camino equivocado

EN: So I got with a sick tight clique and went all out
ES: Así que me dio con una camarilla estrecha enfermos y salieron todos

EN: Catchin keys from across seas
ES: Catchin llaves través de los mares

EN: Rollin in MPV's, every week we made forty G's
ES: Rollin del VPM, cada semana nos hace cuarenta G

EN: Yo brothas respect mine, or anger the tech nine
ES: Yo Brothas mina el respeto, o la ira de la tecnología nueve

EN: Ch-POW! Move from the gate now
ES: Ch-POW! Pasar de la puerta ahora

EN: Chorus (2X): Method Man
ES: Coro (2X): Method Man

EN: Cash Rules Everything Around Me
ES: Efectivo Reglas todo a mi alrededor

EN: C.R.E.A.M.
ES: CREMA

EN: Get the money
ES: Obtener el dinero

EN: Dollar, dollar bill y'all
ES: Dólar, dólar y'all

EN: Verse Two: Inspectah Deck
ES: Verso dos: cubierta de Inspectah

EN: It's been 22 long hard years and still strugglin
ES: Ha sido larga y dura 22 años y todavía Strugglin

EN: Survival got me buggin, but I'm alive on arrival
ES: La supervivencia me consiguió Buggin, pero yo estoy vivo a la llegada

EN: I peep at the shape of the streets
ES: Me asomo a la forma de las calles

EN: And stay awake to the ways of the world cause shit is deep
ES: Y permanecer despierto a las formas de la mierda del mundo es causa de profunda

EN: A man with a dream with plans to make C.R.E.A.M.
ES: Un hombre con un sueño con los planes para hacer CREMA

EN: Which failed; I went to jail at the age of 15
ES: Que no, fui a la cárcel a la edad de 15

EN: A young buck sellin drugs and such who never had much
ES: Un joven medicamentos dinero vendiendo y tal que nunca tuvo mucho

EN: Trying to get a clutch at what I could not touch
ES: Tratando de conseguir un embrague en lo que yo no podía tocar

EN: The court played me short, now I face incarceration
ES: El corte me jugó corto, ahora me enfrento a prisión

EN: Pacin', going up state's my destination
ES: Pacin, subiendo estado de mi destino

EN: Handcuffed in back of a bus, 40 of us
ES: Esposado en la parte trasera de un autobús, 40 de nosotros

EN: Life as a shorty shouldn't be so rough
ES: La vida como un traje corto no debe ser tan bruto

EN: But as the world turns I learned life is Hell
ES: Pero como el mundo gira aprendí la vida es el infierno

EN: Living in the world, no different from a cell
ES: Viviendo en el mundo, no es diferente de una célula

EN: Everyday I escape from Jakes givin chase, sellin base
ES: Todos los días me escapan de la persecución Givin Jakes, la base de Sellin

EN: Smokin bones in the staircase
ES: Smokin huesos en la escalera

EN: Though I don't know why I chose to smoke sess
ES: Aunque no sé por qué me eligió a fumar sess

EN: I guess that's the time when I'm not depressed
ES: Supongo que ese es el tiempo cuando no estoy deprimido

EN: But I'm still depressed, and I ask what's it worth?
ES: Pero todavía estoy deprimido, y pido lo que vale la pena?

EN: Ready to give up so I seek the Old Earth
ES: Dispuestos a renunciar a lo que buscan la Vieja Tierra

EN: Who explained working hard may help you maintain
ES: Quien explicó que trabajan duro puede ayudarle a mantener

EN: to learn to overcome the heartaches and pain
ES: para aprender a superar las angustias y el dolor

EN: We got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks
ES: Tenemos niños atraco, policías corruptos, y piedras de crack

EN: and stray shots, all on the block that stays hot
ES: y balas perdidas, todos en el bloque que se mantiene caliente

EN: Leave it up to me while I be living proof
ES: Deja que a mí mientras yo sea la prueba viviente

EN: To kick the truth to the young black youth
ES: Para dar inicio a la verdad a los jóvenes joven negro

EN: But shorty's running wild, smokin sess, drinkin beer
ES: Pero shorty está ejecutando sess silvestres, fumando, bebiendo cerveza

EN: And ain't trying to hear what I'm kickin in his ear
ES: Y no está tratando de saber lo que estoy pateando en el oído

EN: Neglected for now, but yo, it gots to be accepted
ES: Desatendidas por ahora, pero yo, que gots a ser aceptada

EN: That what? That life is hected
ES: Que lo que? Que la vida es hected

EN: Chorus -- 3X
ES: Coro - 3X

EN: Cash Rules Everything Around Me
ES: Efectivo Reglas todo a mi alrededor

EN: C.R.E.A.M.
ES: CREMA

EN: get the money
ES: conseguir el dinero

EN: Dolla dolla bill y'aauhhhaaaauhhhhahhhauhhhhll, YEAH
ES: Dolla Dolla proyecto de ley y'aauhhhaaaauhhhhahhhauhhhhll, YEAH