Artist: 
Search: 
Wu-Tang Clan - C.R.E.A.M. lyrics (Japanese translation). | (Cash Rules Everything Around Me
, C.R.E.A.M. get...)
, Yeah, check this ol fly shit out
, Word up
,...
03:57
video played 2,197 times
added 8 years ago
Reddit

Wu-Tang Clan - C.R.E.A.M. (Japanese translation) lyrics

EN: (Cash Rules Everything Around Me
JA: (現金私の周りのすべてをルールします。

EN: C.R.E.A.M. get...)
JA: C.R.E.A.M. を取得...)

EN: Yeah, check this ol fly shit out
JA: はい、この ol フライたわごとをチェック アウト

EN: Word up
JA: 単語

EN: (Cash Rules Everything Around Me) Take you on a natural joint
JA: (現金私の周りのすべてのルール)あなたは当然共同を取る

EN: (C.R.E.A.M. get the money) Here we here we go
JA: (C.R.E.A.M。 get お金)ここではここに行く

EN: (dolla dolla bill y'all) Check this shit, yo!
JA: (つのつのとらとら法案 y ' all)このたわごと yo をチェック !

EN: Verse One: Raekwon the Chef
JA: 詩の 1 つ: レイクウォン シェフ

EN: I grew up on the crime side, the New York Times side
JA: 犯罪の側では、ニューヨーク ・ タイムズが育った

EN: Staying alive was no jive
JA: 生きて滞在してジャイブありませんでした。

EN: Had second hands, moms bounced on old man
JA: 2 番目の手、ママの老人のバウンスを持っていた

EN: So then we moved to Shaolin land
JA: だから、我々 は少林寺の土地に移動

EN: A young youth, yo rockin the gold tooth, 'Lo goose
JA: Yo ゴールド歯ロッキン若者 ' Lo ガチョウ

EN: Only way, I begin to G' off was drug loot
JA: だけで、私は G に開始 ' オフ薬物戦利品だった

EN: And let's start it like this son, rollin with this one
JA: みましょうこの 1 つでローリンこの息子のような開始

EN: And that one, pullin out gats for fun
JA: 1 つ、gats の楽しみのためを抜くとき

EN: But it was just a dream for the teen, who was a fiend
JA: しかし、それは悪魔だった、十代のためのただの夢だった

EN: Started smokin woolies at sixteen
JA: スモーキン woolies で開始

EN: And running up in gates, and doing hits for high stakes
JA: ゲートの実行とハイステークスのヒット数を行う

EN: Making my way on fire escapes
JA: 火災避難装置に自分の道を作ってください。

EN: No question I would speed, for cracks and weed
JA: 私はひびおよび雑草の速度はない質問

EN: The combination made my eyes bleed
JA: 私の目は出血した組み合わせ

EN: No question I would flow off, and try to get the dough off
JA: 質問はありません私は、流れし、生地下車しようとしました。

EN: Sticking up white boys in ball courts
JA: ボール裁判所での白人の少年を付着

EN: My life got no better, same damn 'Lo sweater
JA: 私の人生をよりよい、同じくそ得た ' Lo セーター

EN: Times is rough and tough like leather
JA: 回は荒く、堅い革のような

EN: Figured out I went the wrong route
JA: 私間違ってルートを行ったを考え出した

EN: So I got with a sick tight clique and went all out
JA: だから私は、タイトなクリークの病気を持って、すべて出て行った

EN: Catchin keys from across seas
JA: キーから海を越えて再構成

EN: Rollin in MPV's, every week we made forty G's
JA: MPV で毎週ローリンは 40 G

EN: Yo brothas respect mine, or anger the tech nine
JA: Yo brothas 鉱山を尊重または怒りの技術 9

EN: Ch-POW! Move from the gate now
JA: Ch-ドカッ !今からゲートを移動します。

EN: Chorus (2X): Method Man
JA: コーラス (2 X): メソッド ・ マン

EN: Cash Rules Everything Around Me
JA: 現金の周りのすべてをルールします。私

EN: C.R.E.A.M.
JA: C.R.E.A.M。

EN: Get the money
JA: お金を得る

EN: Dollar, dollar bill y'all
JA: ドルは、ドル紙幣 y ' all

EN: Verse Two: Inspectah Deck
JA: 第 2 節: インスペクター ・ デック

EN: It's been 22 long hard years and still strugglin
JA: それは 22 年間、まだ strugglin 長いハードされています。

EN: Survival got me buggin, but I'm alive on arrival
JA: 生存私 buggin、得たが、私は到着時に生きています。

EN: I peep at the shape of the streets
JA: 私は通りの形でのぞき見

EN: And stay awake to the ways of the world cause shit is deep
JA: 世界原因たわごとの方法に目を覚まし滞在深いのです。

EN: A man with a dream with plans to make C.R.E.A.M.
JA: 夢 C.R.E.A.M する計画を持つ男。

EN: Which failed; I went to jail at the age of 15
JA: 失敗しました。私は 15 歳で刑務所に行きました

EN: A young buck sellin drugs and such who never had much
JA: ワインフェア薬とそのような多くのなかったヤングバックします。

EN: Trying to get a clutch at what I could not touch
JA: 私がいない触れることでクラッチを取得しようとするには

EN: The court played me short, now I face incarceration
JA: 私は監禁の顔今裁判所私は短く、時

EN: Pacin', going up state's my destination
JA: 私の先の状態を pacin'、

EN: Handcuffed in back of a bus, 40 of us
JA: 手錠をかけられ、バスの後ろ私たちの 40

EN: Life as a shorty shouldn't be so rough
JA: 背の低い人としての生活はとても大まかなことべきではないです。

EN: But as the world turns I learned life is Hell
JA: しかし、世界になります人生だ学んだ

EN: Living in the world, no different from a cell
JA: セルから違う世界での生活

EN: Everyday I escape from Jakes givin chase, sellin base
JA: 毎日私はジェイクス givin 追跡からベース ゼリン エスケープします。

EN: Smokin bones in the staircase
JA: 階段のスモーキン骨

EN: Though I don't know why I chose to smoke sess
JA: しかし私は地震前兆シグナルを吸うことを選んだ理由を知らない

EN: I guess that's the time when I'm not depressed
JA: 私は時私は落ち込んではない時間ですね

EN: But I'm still depressed, and I ask what's it worth?
JA: しかし、私はまだ落ち込んでいる、それだけの価値がある質問?

EN: Ready to give up so I seek the Old Earth
JA: 古い地球を求めるようにする準備ができて

EN: Who explained working hard may help you maintain
JA: 人は懸命に仕事を維持することがあります説明

EN: to learn to overcome the heartaches and pain
JA: 心痛と痛みを克服することを学ぶ

EN: We got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks
JA: 我々 stickup 子供、破損して警察と亀裂岩を得た

EN: and stray shots, all on the block that stays hot
JA: 熱いままブロックすべてのショットを浮遊

EN: Leave it up to me while I be living proof
JA: 証明書を住んでいる間私に任せてください。

EN: To kick the truth to the young black youth
JA: 黒の若者に真実をキックするには

EN: But shorty's running wild, smokin sess, drinkin beer
JA: しかし、トレイン ショー ティーの前兆、ビールの drinkin スモーキン野生では、実行

EN: And ain't trying to hear what I'm kickin in his ear
JA: そして何を聞こうとしてではないです。彼の耳の中をブラブラです。

EN: Neglected for now, but yo, it gots to be accepted
JA: 今のところ、しかしよ、無視、受け入れられる gots

EN: That what? That life is hected
JA: 何ですか?その人生は hected です。

EN: Chorus -- 3X
JA: 合唱 - 3 X

EN: Cash Rules Everything Around Me
JA: 現金のルールはすべて私の周り

EN: C.R.E.A.M.
JA: C.R.E.A.M。

EN: get the money
JA: お金を得る

EN: Dolla dolla bill y'aauhhhaaaauhhhhahhhauhhhhll, YEAH
JA: つのとらつのとら法案 y'aauhhhaaaauhhhhahhhauhhhhll、ええ