Artist: 
Search: 
Wiz Khalifa - The Kid Frankie lyrics (Spanish translation). | Yeahh...[mumbling]....kid frankie!
, 
, [Verse 1:]
, I live life sucka free
, Thats why them niggas...
04:59
video played 3,260 times
added 7 years ago
Reddit

Wiz Khalifa - The Kid Frankie (Spanish translation) lyrics

EN: Yeahh...[mumbling]....kid frankie!
ES: Yeahh ... [Frankie murmurando ].... niño!

EN: [Verse 1:]
ES: [Verso 1:]

EN: I live life sucka free
ES: Yo vivo Sucka vida libre

EN: Thats why them niggas you be wit, talk down like they don't fuck wit me
ES: Es por eso que esos negros que se ingenio, por hablar como si no me jodas ingenio

EN: I get money realistically
ES: Puedo obtener dinero realista

EN: And the homies show me love
ES: Y los homies mostrar mi amor

EN: Groupies wanna leave tha club wit me
ES: Groupies quiere dejar el ingenio del tha club me

EN: Aint nothin to a G
ES: No hay nada a un G

EN: Let your hair blow in the breeze
ES: Deje que su golpe de pelo en la brisa

EN: Roll some bomb ass weed!
ES: Roll algo de hierba culo bomba!

EN: Get high, cruise at a jet speed
ES: Obtener crucero de alta, a una velocidad de chorro

EN: Do it like I do it for TV
ES: Me gusta lo hago para la televisión

EN: 675 damier LV's
ES: 675 damier LV

EN: 7 somthing wit tax
ES: 7 impuesto sobre el ingenio somthing

EN: And when im on the plane, got the carry on to match
ES: Y cuando estoy en el avión, se llevan adelante para que coincida con

EN: Nigga thats fly shit
ES: eso es Nigga volar mierda

EN: Trynna peep game lil homie just watch this
ES: pío Trynna juego Homie Lil sólo ver el

EN: Champagne in my cockpit
ES: Champagne en mi cabina

EN: Talkin bout you got a man mommy just stop it
ES: Combate de Talkin tienes un hombre mamá acaba de dejar de

EN: Please!
ES: Por favor!

EN: As we proceed to give you watchu need, to roll up our weed.
ES: Como se procede a darle necesidad watchu, de arremangarse las malas hierbas.

EN: [Hook:]
ES: [Hook:]

EN: You out here talking it
ES: Que aquí se habla

EN: Im out here livin it (out here livin it)
ES: Im fuera aquí viviendo (de aquí viviendo)

EN: Niggas know we doin our thing cause we out here gettin it (out here gettin it)
ES: Niggas sabe que haciendo lo nuestro porque nosotros aquí gettin él (aquí se gettin)

EN: But I rep the gang gang gang gang gang (gang gang)
ES: Pero yo representante de la banda Gang Gang Gang Gang (banda de pandilleros)

EN: Aint nothin changed (nothin changed), still rep the gang (still rep the gang)
ES: No hay nada ha cambiado (cambiado nada), siendo representante de la banda (siendo representante de la banda)

EN: Okay
ES: Bien

EN: [Verse 2:]
ES: [Verso 2:]

EN: Self-made, been through what I been through...
ES: Hecho a sí mismo, a través de lo que ha sido a través de ...

EN: So I know what I know
ES: Así que sé lo que sé

EN: I write bomb rap songs, tell them bitches what im in to
ES: Yo escribo canciones de rap bomba, decirles lo que im perras para

EN: So the hoes wanna roll
ES: Así las azadas desea rodar

EN: First class roll to another coast
ES: En primer rollo de clase a otra costa

EN: Just to smoke kush
ES: Sólo al humo de Kush

EN: I know a nigga who grows
ES: Conozco a un negro que crece

EN: And thats on the real momma
ES: Y eso es en la mamá real

EN: If you tryna slide gotta bring one for Will
ES: Si tengo que poner la diapositiva tryna una de Will

EN: Just another day in the life
ES: Sólo otro día en la vida

EN: Nother plane
ES: Tro plano

EN: Nother night
ES: Tro noche

EN: Gettin faded wit another nigga wife
ES: Gettin ingenio desapareció otra mujer nigga

EN: Drinkin hella champagne
ES: Bebiendo champán Hella

EN: Tanqueray wit the sprite
ES: Tanqueray ingenio el sprite

EN: Then I'm up in the AM to catch another flight
ES: Entonces me levanto en la mañana para coger otro vuelo

EN: Niggas reppin the gang
ES: Niggas Reppin la banda

EN: Simply because everything else lame
ES: Simplemente porque todo lo demás cojo

EN: The fans want real niggas
ES: Los fans quieren niggas verdaderos

EN: Them hoes lookin for change
ES: Ellos las azadas mirando para el cambio

EN: I seen it all
ES: He visto todo

EN: Player in the game
ES: Jugador en el juego

EN: First they bitin our flow
ES: Primero Bitin nuestro flujo de

EN: Now they jackin our slang
ES: Ahora estremecedoras nuestra jerga

EN: [Hook:]
ES: [Hook:]

EN: You out here talking it
ES: Que aquí se habla

EN: Im out here livin it (out here livin it)
ES: Im fuera aquí viviendo (de aquí viviendo)

EN: Niggas know we doin our thing cause we out here gettin it (out here gettin it)
ES: Niggas sabe que haciendo lo nuestro porque nosotros aquí gettin él (aquí se gettin)

EN: But I rep the gang gang gang gang gang (gang gang)
ES: Pero yo representante de la banda Gang Gang Gang Gang (banda de pandilleros)

EN: Aint nothin changed (nothin changed), still rep the gang (still rep the gang)
ES: No hay nada ha cambiado (cambiado nada), siendo representante de la banda (siendo representante de la banda)

EN: So incredible... Hahaha...If I do say so myself...My nigga germ, on the boards
ES: Tan increíble ... Jajaja ... Si me lo diga yo ... Mi nigga germen, en los tablones de

EN: Yeah he did that shit fool... Yeah! Hahaha... what up Will?...
ES: Sí lo hizo ese tonto de mierda ... ¡Sí! Jajaja ... lo que hasta Will? ...

EN: Benji just got off that flight from vegas...Okay...
ES: Benji sólo tuvo que volar desde Las Vegas ... Bueno ...

EN: Taylor Gang, Over everything! Rostrum Records...
ES: Pandillas Taylor, más de todo! Tribuna registros ...

EN: Thats how the fuck we do shit! Yeah! Bitch! Smoke somethin...
ES: Así es como la mierda que hacemos mierda! ¡Sí! ¡Perra! Algo de humo ...

EN: Kush and Orange Juice nigga....Can't forget that....Everything's Louis Vuitton on this...
ES: Kush y jugo de naranja negro .... No se puede olvidar que .... Todo Louis Vuitton en este ...