Artist: 
Search: 
Wiz Khalifa - The Kid Frankie lyrics (German translation). | Yeahh...[mumbling]....kid frankie!
, 
, [Verse 1:]
, I live life sucka free
, Thats why them niggas...
04:59
video played 3,260 times
added 7 years ago
Reddit

Wiz Khalifa - The Kid Frankie (German translation) lyrics

EN: Yeahh...[mumbling]....kid frankie!
DE: Yeahh ... [Gemurmel ].... Kind Frankie!

EN: [Verse 1:]
DE: [Verse 1:]

EN: I live life sucka free
DE: Ich lebe das Leben sucka frei

EN: Thats why them niggas you be wit, talk down like they don't fuck wit me
DE: Thats, warum sie Sie Witz sein niggas, sprechen sich wie sie nicht fuck wit tun mir

EN: I get money realistically
DE: I get money realistisch

EN: And the homies show me love
DE: Und die Homies Show Me Love

EN: Groupies wanna leave tha club wit me
DE: Groupies wollen tha club wit me verlassen

EN: Aint nothin to a G
DE: Ist doch nichts zu einer G

EN: Let your hair blow in the breeze
DE: Lassen Sie Ihr Haar wehen im Wind

EN: Roll some bomb ass weed!
DE: Roll einige Bombe Arsch Unkraut!

EN: Get high, cruise at a jet speed
DE: Holen Sie sich hoch, bei einer Kreuzfahrt Strahlgeschwindigkeit

EN: Do it like I do it for TV
DE: Machen Sie es wie ich es für TV

EN: 675 damier LV's
DE: 675 damier LV's

EN: 7 somthing wit tax
DE: 7 somthing Witz Steuer

EN: And when im on the plane, got the carry on to match
DE: Und wenn im auf der Ebene, haben die an Spiel tragen

EN: Nigga thats fly shit
DE: Nigga thats fliegen Scheiße

EN: Trynna peep game lil homie just watch this
DE: Trynna Peep Spiel lil homie nur zuschauen dieser

EN: Champagne in my cockpit
DE: Champagner in meinem Cockpit

EN: Talkin bout you got a man mommy just stop it
DE: Talkin bout du ein Mann Mami nur stoppen

EN: Please!
DE: Bitte!

EN: As we proceed to give you watchu need, to roll up our weed.
DE: Wie wir vorgehen, um Ihnen watchu Notwendigkeit, oben zu rollen unsere Unkraut.

EN: [Hook:]
DE: [Hook:]

EN: You out here talking it
DE: Sie hier reden sie

EN: Im out here livin it (out here livin it)
DE: Im hier livin es (hier Livin it)

EN: Niggas know we doin our thing cause we out here gettin it (out here gettin it)
DE: Niggas wissen wir doin unsere Sache, weil wir hier draußen gettin es (hier Gettin it)

EN: But I rep the gang gang gang gang gang (gang gang)
DE: Aber ich rep den Gang Gang Gang Gang Gang (Gang Gang)

EN: Aint nothin changed (nothin changed), still rep the gang (still rep the gang)
DE: Ist doch nichts geändert (nix geändert), noch rep der Bande (noch rep der Bande)

EN: Okay
DE: Okay

EN: [Verse 2:]
DE: [Verse 2:]

EN: Self-made, been through what I been through...
DE: Self-made, wurde durch das, was ich durchgemacht ...

EN: So I know what I know
DE: Ich weiß also, was ich weiß

EN: I write bomb rap songs, tell them bitches what im in to
DE: Ich schreibe Bombe Rap-Songs, ihnen sagen, was Hündinnen um im

EN: So the hoes wanna roll
DE: Also die Hacken wollen rollen

EN: First class roll to another coast
DE: Erstklassige Rolle auf einen anderen Küste

EN: Just to smoke kush
DE: Just zu rauchen Kush

EN: I know a nigga who grows
DE: Ich kenne einen nigga, die wächst

EN: And thats on the real momma
DE: Und das ist auf die reale mutta

EN: If you tryna slide gotta bring one for Will
DE: Wenn du musst tryna Folie bringen eine für Will

EN: Just another day in the life
DE: Nur noch einen Tag im Leben

EN: Nother plane
DE: Nother Flugzeug

EN: Nother night
DE: Nother Nacht

EN: Gettin faded wit another nigga wife
DE: Gettin verblichenen Witz andere nigga Frau

EN: Drinkin hella champagne
DE: Drinkin hella Champagner

EN: Tanqueray wit the sprite
DE: Tanqueray Witz des Sprites

EN: Then I'm up in the AM to catch another flight
DE: Dann bin ich in der AM auf einen anderen Flug zu fangen

EN: Niggas reppin the gang
DE: Niggas reppin der Bande

EN: Simply because everything else lame
DE: Ganz einfach, weil alles andere lahm

EN: The fans want real niggas
DE: Die Fans wollen echte niggas

EN: Them hoes lookin for change
DE: Sie Hacken lookin für den Wandel

EN: I seen it all
DE: Ich alles gesehen

EN: Player in the game
DE: Spieler im Spiel

EN: First they bitin our flow
DE: Zuerst haben sie unsere bitin fließen

EN: Now they jackin our slang
DE: Jetzt sind sie jackin unsere Umgangssprache

EN: [Hook:]
DE: [Hook:]

EN: You out here talking it
DE: Sie hier reden sie

EN: Im out here livin it (out here livin it)
DE: Im hier livin es (hier Livin it)

EN: Niggas know we doin our thing cause we out here gettin it (out here gettin it)
DE: Niggas wissen wir doin unsere Sache, weil wir hier draußen gettin es (hier Gettin it)

EN: But I rep the gang gang gang gang gang (gang gang)
DE: Aber ich rep den Gang Gang Gang Gang Gang (Gang Gang)

EN: Aint nothin changed (nothin changed), still rep the gang (still rep the gang)
DE: Ist doch nichts geändert (nix geändert), noch rep der Bande (noch rep der Bande)

EN: So incredible... Hahaha...If I do say so myself...My nigga germ, on the boards
DE: So unglaublich ... Hahaha ... Wenn ich das so sagen darf ... Mein nigga Keim, auf den Brettern

EN: Yeah he did that shit fool... Yeah! Hahaha... what up Will?...
DE: Ja er tat, Scheiße Narr ... Yeah! Hahaha ... was dich Will? ...

EN: Benji just got off that flight from vegas...Okay...
DE: Benji habe aus diesem Flug von Las Vegas ... Okay ...

EN: Taylor Gang, Over everything! Rostrum Records...
DE: Taylor Gang, über alles! Rostrum Records ...

EN: Thats how the fuck we do shit! Yeah! Bitch! Smoke somethin...
DE: Das ist, wie zum Teufel wir Scheiße zu tun! Yeah! Bitch! Smoke somethin ...

EN: Kush and Orange Juice nigga....Can't forget that....Everything's Louis Vuitton on this...
DE: Kush und Orange Juice nigga .... Kann nicht vergessen, dass .... Alles ist Louis Vuitton auf dieser ...