Artist: 
Search: 
Wiz Khalifa - Taylor Gang (feat. Chevy Woods) lyrics (French translation). | [Hook]
, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang,...
05:35
video played 26,290 times
added 6 years ago
Reddit

Wiz Khalifa - Taylor Gang (feat. Chevy Woods) (French translation) lyrics

EN: [Hook]
FR: [Hook]

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: You know I’m reppin’ Taylor
FR: Vous savez que je suis Taylor reppin

EN: All my weed from Cali, so you know I’m smokin flavour
FR: Tous mes mauvaises herbes de Cali, de sorte que vous savez que je suis la saveur smokin

EN: Ain't fuckin with blunts, you know we only smokin’ paper
FR: N'est-ce pas fuckin avec émousse, vous savez que nous ne le papier Smokin '

EN: And I throw it up so that you know just what my name is
FR: Et je le jette en place afin que vous savez quel est mon nom

EN: Muthafuck a hater
FR: Muthafuck un ennemi

EN: [Wiz Khalifa - Verse 1]
FR: [Wiz Khalifa - Verset 1]

EN: Left the crib with 10 grand bought a hundred pair
FR: Gauche de la crèche avec 10 grands acheté une paire cent

EN: I’m the coach I can show you how to be a player
FR: Je suis le coach, je peux vous montrer comment être un joueur

EN: 5 faces, the fitted - bitches love my hair
FR: 5 faces, l'équipée - chiennes aiment mes cheveux

EN: Camo shorts go with anything I wanna wear
FR: shorts Camo aller avec ce que je veux porter

EN: The let me in the club, fuck a dress code
FR: Le laissez-moi dans le club, fuck un code vestimentaire

EN: Me and all my niggas rollin up the best smoke
FR: Moi et tous mes négros rollin le meilleur de fumée

EN: OG kush from the westcoast
FR: OG Kush de la westcoast

EN: Oh you down to fuck? Well shorty let's go
FR: Oh vous à baiser? Eh bien shorty let's go

EN: Diamonds in my chain, niggas trying to steal my lane
FR: Des diamants dans ma chaîne, niggas essayant de voler ma voie

EN: Chronic in my brain bitch, I’m reppin' Taylor Gang
FR: Chroniques au cerveau ma chienne, je suis Gang reppin Taylor

EN: Smoke till I’m insane, drinking til I’m throwing up
FR: Fumée jusqu'à ce que je suis fou, de boire jusqu'à ce que je suis de vomir

EN: Only papers if you Taylor’d nigga throw it up
FR: Seuls les articles si vous Taylor'd nigga Throw It Up

EN: High socks, low cuts
FR: Chaussettes hautes, tailles basses

EN: Smell that good weed, then you know its us
FR: Odeur que la bonne beuh, alors vous savez qu'elle nous

EN: That yellow car pulling up, them niggas ain't hot so they close to us
FR: Cette voiture jaune tirant vers le haut, les négros n'est pas chaud pour qu'ils proche de nous

EN: Down to fly, yeah, two fingers and hold em up
FR: Down à la volée, oui, deux doigts et maintenez-em up

EN: [Hook]
FR: [Hook]

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: You know I’m reppin’ Taylor
FR: Vous savez que je suis Taylor reppin

EN: On my way from Cali, so you know I’m smokin flavour
FR: Sur mon chemin de Cali, de sorte que vous savez que je suis la saveur smokin

EN: Ain't f-ckin with blunts, you know we only smokin’ paper
FR: N'est-ce pas f-ckin avec émousse, vous savez que nous ne le papier Smokin '

EN: And I throw it up so that you know just what my name is
FR: Et je le jette en place afin que vous savez quel est mon nom

EN: Muthaf-ck a hater
FR: Muthaf-ck un ennemi

EN: [Wiz Khalifa - Verse 2]
FR: [Wiz Khalifa - Couplet 2]

EN: Bought a crib like Scarface’s
FR: J'ai acheté un lit comme Scarface

EN: "This is my world"
FR: «C'est mon monde»

EN: All my niggas down to bang but we can try worse
FR: Tous mes négros jusqu'à bang mais nous pouvons essayer pire

EN: Smoking ounces to the head til my lam twirls
FR: onces fumeurs à la tête jusqu'à ce que mon tournoie lam

EN: I’m the mayor and my bitch look like a fly girl
FR: Je suis le maire et mon regard salope comme une fille volée

EN: Topic of discussion talk shit cause they bitches love us
FR: Sujet de merde parler discussion parce qu'ils nous aiment chiennes

EN: Plus them niggas suckas I got that in living color
FR: Plus les négros enculé que je suis dans la couleur vivante

EN: All my cars are different colors, all my broads are different colors
FR: Toutes mes voitures sont de couleurs différentes, toutes mes meufs sont de couleurs différentes

EN: All I do is fuck ‘em once, and I dont call or give ‘em numbers
FR: Je ne fais que 'em fois, et je n'ai pas d'appel ou de donner des' fuck em numéros

EN: Rolex, more sex, good weed, no stress
FR: Rolex, plus de sexe, la bonne beuh, pas de stress

EN: Run my town, arms, chest, lift weights, bowflex
FR: Run ma ville, bras, poitrine, en soulevant des poids, bowflex

EN: Throw your set up, what you rep when you twistin’ ya fingers?
FR: Jetez votre place, ce que vous rep lorsque vous twistin 'ya doigts?

EN: Real recognise real and my nig you a stranger
FR: Real reconnaître réel et ma nig-vous un étranger

EN: Got a bank full of scrilla, a brain full of papers
FR: Vous avez une banque complète de scrilla, un cerveau plein de papiers

EN: Got a phone full of hoes, and a gang full of Taylors
FR: Vous avez un téléphone plein de houes, et une bande complète de Taylors

EN: [Hook]
FR: [Hook]

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: You know I’m reppin’ Taylor
FR: Vous savez que je suis Taylor reppin

EN: On my way from Cali, so you know I’m smokin flavour
FR: Sur mon chemin de Cali, de sorte que vous savez que je suis la saveur smokin

EN: Ain't f-ckin with blunts, you know we only smokin’ paper
FR: N'est-ce pas f-ckin avec émousse, vous savez que nous ne le papier Smokin '

EN: And I throw it up so that you know just what my name is
FR: Et je le jette en place afin que vous savez quel est mon nom

EN: Muthaf-ck a hater
FR: Muthaf-ck un ennemi

EN: [Chevy Woods]
FR: [Woods Chevy]

EN: You see me out I rep my gang
FR: Vous me voyez, je rep ma gang

EN: Used serve that John McCain, that John McCain
FR: Employée servir que John McCain, que John McCain

EN: Hold up they dont know my name?
FR: Hold up ils ne savent pas mon nom?

EN: Chevy who? Chevy who?
FR: Chevy qui? Chevy qui?

EN: Look at all that shit them dollars do
FR: Regardez toute cette merde les dollars ne

EN: Gettin’ all this money wit you know who
FR: Gettin 'tout cela l'esprit de l'argent que vous savez qui

EN: It’s Taylor Gang over you
FR: C'est Gang Taylor sur vous

EN: We poppin bottles gang signs
FR: Nous poppin signes bouteilles gang

EN: All my niggas gang signs
FR: Tous mes négros signes des gangs

EN: Rollin up gang signs
FR: Rollin jusqu'à signes des gangs

EN: Niggas trippin, bang time
FR: trippin Niggas temps bang

EN: Hold up, what they say bout us?
FR: Hold up, ce qu'ils disent combat nous?

EN: Same niggas gotta get the OK bout stuff
FR: niggas même obtenu d'obtenir le stuff combat OK

EN: They ain't in the same league
FR: Ils ne sont pas dans la même ligue

EN: They don’t play like us
FR: Ils ne jouent pas comme nous

EN: No stems, no seeds, keep that rolled up
FR: N tiges, pas de graines, gardez enroulé

EN: Bang on them hoes, we does that
FR: Bang sur les houes, nous est-ce que

EN: Socket work, I just had a plug for that
FR: Socket travail, je viens d'avoir une prise pour que

EN: Get your taylor on
FR: Obtenez votre Taylor

EN: Hold for whatever you rep
FR: Maintenez la position pendant tout ce que vous rep

EN: Throwin up the gang, 4800 still reppin a set
FR: Throwin le gang, 4800 reppin encore un ensemble

EN: Got these niggas trippin’, and these bitches too
FR: Got ces trippin niggas', et ces salopes trop

EN: They just haters though, no matter what we do
FR: Ils haïssent tout bien, peu importe ce que nous faisons

EN: What up cuh, on the left side
FR: Quelle place culs, sur le côté gauche

EN: Its Taylor gang, and thats or die
FR: Son gang Taylor, et thats ou mourir

EN: CHEVY!
FR: CHEVY!

EN: [Hook]
FR: [Hook]

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang, Taylor Gang
FR: Gang Taylor, Taylor Gang Gang Taylor, Taylor Gang

EN: You know I’m reppin’ Taylor
FR: Vous savez que je suis Taylor reppin

EN: On my way from Cali, so you know I’m smokin flavour
FR: Sur mon chemin de Cali, de sorte que vous savez que je suis la saveur smokin

EN: Ain't fuckin with blunts, you know we only smokin’ paper
FR: N'est-ce pas fuckin avec émousse, vous savez que nous ne le papier Smokin '

EN: And I throw it up so that you know just what my name is
FR: Et je le jette en place afin que vous savez quel est mon nom

EN: Muthafuck a hater
FR: Muthafuck un ennemi