Artist: 
Search: 
Wiz Khalifa - Never Been lyrics (Russian translation). | Yeah buddy
, I got a cold and all that shit
, Show ya'll how hard I work
, I really, I really go in,...
04:00
video played 6,651 times
added 7 years ago
Reddit

Wiz Khalifa - Never Been (Russian translation) lyrics

EN: Yeah buddy
RU: Да друзей

EN: I got a cold and all that shit
RU: Я холодно и все это дерьмо

EN: Show ya'll how hard I work
RU: Показать ya'll, как тяжело я работаю

EN: I really, I really go in, man
RU: Я, действительно, я действительно пойти в, человек

EN: From the heart, it's from the soul
RU: От сердца, от души

EN: Hahaha
RU: Хахаха

EN: We still having fun too though man
RU: Мы по-прежнему весело слишком хотя человек

EN: It's gone be a real good year
RU: Он ушел быть очень хороший год

EN: You watch
RU: Вы смотрите

EN: Haha
RU: Ха-ха

EN: I'm telling you
RU: Я говорю вам

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: They say the game done changed, man there's just some new players in it
RU: Они говорят, что игра сделана изменилось, человек есть лишь некоторые новые игроки в ней

EN: And they don't wanna see my team get up there and win it
RU: И они не хотят видеть свою команду встать там, и выиграть его

EN: Try to keep me still, but look where I'm at now
RU: Постарайтесь, чтобы меня еще, но посмотрите, где я в настоящее время

EN: I made it too far to look back down
RU: Я сделал это слишком далеко, чтобы оглянуться назад вниз

EN: But I ain't never ever gone forget what I been told
RU: Но я никогда не когда-нибудь забыть, что я сказали

EN: And I ain't never ever going back to being broke
RU: И я никогда не когда-нибудь снова стать сломал

EN: Cause, F-Y-I
RU: Причина, FYI

EN: I stay on my grind {grind}
RU: Я остаюсь на моем молоть () молоть

EN: Tryna stop my shine,
RU: Tryna остановить мой блеск,

EN: That day'll be never, ever
RU: Это day'll быть никогда, никогда

EN: [Verse]
RU: [Стих]

EN: I started out just a fan {Fan} -- Writing like every other kid
RU: Я начал просто вентилятор Вентилятор () - Дать как и любой другой ребенок

EN: Grew up to be the man {Man}
RU: Вырос и стал человеком (Человек)

EN: Paying bills at my mother's crib
RU: Оплата счетов в кроватке моей матери

EN: Everyday I'm hustling
RU: Ежедневно я суетиться

EN: To get us out this situation
RU: Чтобы вызволить нас из этой ситуации

EN: Gotta deal with phony shows, groupie hoes and niggas hatin'
RU: Должен иметь дело с фальшивыми показывает, поклонницы мотыги и нигеров hatin'

EN: Mostly yall embrace the small percentage of my city racist
RU: Yall основном охватывают небольшой процент моего города расистских

EN: Instead of doing good
RU: Вместо того, чтобы делать добро

EN: They'd rather see me catching cases {Catching cases}
RU: Они лучше меня ловить случаях (Занимаясь случаев)

EN: The fans love me
RU: Болельщики любят меня

EN: But I struggle tryna impress the label -- And all this got me feeling like
RU: Но я делаю, борьба впечатление этикетки - И все это заставило меня чувствовать себя

EN: It's way too much put on the table {Put on the table}
RU: Это слишком много положил на стол (Положите на стол)

EN: I'm still smoking outta O's {Outta O}
RU: Я до сих пор курение Outta нулей (Outta O)

EN: Some speculations cuz I'm hardly ever home {Yeah}
RU: Некоторые спекуляций Потому что я вряд ли когда-нибудь домой (Да)

EN: Easy to say 'bout how we supposed to move on
RU: Легко сказать'бой, как мы должны двигаться дальше

EN: When we going threw depression and our Brother O's gone {Rest in peace}
RU: Когда мы собираемся бросил депрессии и наш брат ушел O (Покойся с миром)

EN: Was told you gotta go threw hell to get the big thing {Thing}
RU: Сказали, что ты должен идти бросил ада, чтобы получить большую вещь () Thing

EN: And when you feel it can't get worse -- That's when shit change
RU: И когда вы чувствуете, что не может ухудшиться - это когда дерьмо изменения

EN: Obama's president, The Steelers won the 6th {Okay}
RU: Президент Обама, Стилерс выиграл шестой (Хорошо)

EN: So I aint threw trying -- I feel like I can do anything
RU: Так что я не бросил пытаться - Я чувствую, что я могу сделать что-нибудь

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: They say the game done changed, man there's just some new players in it
RU: Они говорят, что игра сделана изменилось, человек есть лишь некоторые новые игроки в ней

EN: And they don't wanna see my team get up there and win it
RU: И они не хотят видеть свою команду встать там, и выиграть его

EN: Try to keep me still, but look where I'm at now
RU: Постарайтесь, чтобы меня еще, но посмотрите, где я в настоящее время

EN: I made it too far to look back down
RU: Я сделал это слишком далеко, чтобы оглянуться назад вниз

EN: But I ain't never ever gone forget what I been told
RU: Но я никогда не когда-нибудь забыть, что я сказали

EN: And I ain't never ever going back to being broke
RU: И я никогда не когда-нибудь снова стать сломал

EN: Cause, F-Y-I
RU: Причина, FYI

EN: I stay on my grind {grind}
RU: Я остаюсь на моем молоть () молоть

EN: Tryna stop my shine,
RU: Tryna остановить мой блеск,

EN: That day'll be never, ever
RU: Это day'll быть никогда, никогда

EN: [Bridge]
RU: [Мост]

EN: Sturdy small town {Town}
RU: Прочный маленький город (Город)

EN: That we major {Major}
RU: То, что мы основных (Основные)

EN: We done made it to the top -- Floor
RU: Мы сделали добрался до верхней - Этаж

EN: From the basement
RU: Из подвала

EN: We done made it to the top -- Floor
RU: Мы сделали добрался до верхней - Этаж

EN: From the basement
RU: Из подвала

EN: We done made it to the top -- Floor
RU: Мы сделали добрался до верхней - Этаж

EN: From the basement
RU: Из подвала

EN: [Verse]
RU: [Стих]

EN: Big city, small town {Town}
RU: Большой город, маленький город (Город)

EN: That's when you're money's up {Up}
RU: Вот когда вы деньги до (Up)

EN: That's when they all 'round {All 'round}
RU: Вот когда все они'с круглыми (всех" круглых)

EN: But the minute that you slip
RU: Но в ту минуту, что вы скольжения

EN: They dip
RU: Они провал

EN: And it's no one to depend on when the chips fall down {Okay}
RU: И это никого не зависят от того, когда фишки падают (Хорошо)

EN: Me, I never cut a corner short
RU: Меня, Я никогда не сократить угол краткое

EN: I follow protocol {Protocol}
RU: Я следую протокола (протокол)

EN: Got my focus on {On}
RU: Получил мое внимание на (О)

EN: Took my notes and all
RU: Принял мои заметки и все

EN: This hard work, gone pay off {Yeah}
RU: Это тяжелая работа, пошли погасить (Да)

EN: The second that I'm rich -- I take the day off {Day off}
RU: Второе, что я богат - я беру выходной день (OFF)

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: They say the game done changed, man there's just some new players in it
RU: Они говорят, что игра сделана изменилось, человек есть лишь некоторые новые игроки в ней

EN: And they don't wanna see my team get up there and win it
RU: И они не хотят видеть свою команду встать там, и выиграть его

EN: Try to keep me still, but look where I'm at now
RU: Постарайтесь, чтобы меня еще, но посмотрите, где я в настоящее время

EN: I made it too far to look back down
RU: Я сделал это слишком далеко, чтобы оглянуться назад вниз

EN: But I ain't never ever gone forget what I been told
RU: Но я никогда не когда-нибудь забыть, что я сказали

EN: And I ain't never ever going back to being broke
RU: И я никогда не когда-нибудь снова стать сломал

EN: Cause, F-Y-I
RU: Причина, FYI

EN: I stay on my grind {grind}
RU: Я остаюсь на моем молоть () молоть

EN: Tryna stop my shine,
RU: Tryna остановить мой блеск,

EN: That day'll be never, ever
RU: Это day'll быть никогда, никогда

EN: [Bridge]
RU: [Мост]

EN: If you out there on your grind
RU: Если вы там на молоть

EN: Put your hand up in the sky -- Say "We grindin'" {We Grindin'} {Uh huh}
RU: Положите руку в небо - сказать:'Мы Grindin '" (Мы Grindin') (Угу)

EN: {Ay} If you got it and you tryna get some more
RU: (Ау) Если Вы получили это делаю, и вы получите еще несколько

EN: Tell them boys "Yeah, we climbin'" {We climbin'}
RU: Скажите им, мальчики'Да, мы climbin '" (Мы climbin)

EN: To my people
RU: Для моего народа

EN: Who know about strugglin'
RU: Кто знает о боролся за существование,

EN: Tryna get somethin' -- {Yup} Cuz we came up for nothin' {For nothin'}
RU: Tryna получить что-нибудь'- () Да Потому что мы пришли для Nothin '(Для Nothin')

EN: What you in a rush for?
RU: То, что вы в погоне за?

EN: It's all about timin'
RU: Это все о Тимин'

EN: As soon as you're on -- You know the limit's the sky {You know the limit's the sky}
RU: Как только вы на - Вы знаете лимита небо (Вы знаете лимита небо)

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: They say the game done changed, man there's just some new players in it
RU: Они говорят, что игра сделана изменилось, человек есть лишь некоторые новые игроки в ней

EN: And they don't wanna see my team get up there and win it
RU: И они не хотят видеть свою команду встать там, и выиграть его

EN: Try to keep me still, but look where I'm at now
RU: Постарайтесь, чтобы меня еще, но посмотрите, где я в настоящее время

EN: I made it too far to look back down
RU: Я сделал это слишком далеко, чтобы оглянуться назад вниз

EN: But I ain't never ever gone forget what I been told
RU: Но я никогда не когда-нибудь забыть, что я сказали

EN: And I ain't never ever going back to being broke
RU: И я никогда не когда-нибудь снова стать сломал

EN: Cause, F-Y-I
RU: Причина, FYI

EN: I stay on my grind {grind}
RU: Я остаюсь на моем молоть () молоть

EN: Tryna stop my shine,
RU: Tryna остановить мой блеск,

EN: That day'll be never, ever
RU: Это day'll быть никогда, никогда