Artist: 
Search: 
Wiz Khalifa - Mezmorized lyrics (Portuguese translation). | [Wiz Khalifa]
, Uh, it's Young Khalifa man. Paper Plane Gang, 501 young.
, 'Ay shout out to my...
03:44
video played 6,104 times
added 6 years ago
Reddit

Wiz Khalifa - Mezmorized (Portuguese translation) lyrics

EN: [Wiz Khalifa]
PT: [Wiz Khalifa]

EN: Uh, it's Young Khalifa man. Paper Plane Gang, 501 young.
PT: Uh, é o homem jovem Khalifa. Livro Gang Plane, 501 jovens.

EN: 'Ay shout out to my brother Spitta man. I just wanted to say that. Yeah.
PT: "Ay mensagem ao meu irmão Spitta homem. Eu só queria dizer isso. Yeah.

EN: And, your bitch could see this shit from across the street nigga.
PT: E, sua cadela pode ver esta merda de todo o nigga rua.

EN: It's pimpin' over here. Macaroni. Kush and Orange Juice nigga.
PT: É Pimpin 'por aqui. Macarrão. Kush e Orange Juice negro.

EN: What up Chevy, Germ I see you, Cardo on the beat. Haha.
PT: O que até Chevy, Germ Eu vejo você, Cardo na batida. Haha.

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em I duck 'em
PT: Uh, eu não amo, eu não persegui-los em I pato '

EN: Smoke somethin', go to a new state soon as I fuck 'em
PT: Fumaça coisa, ir para um novo Estado logo que eu fuck 'em

EN: Niggas be pressed for pussy, it aint nothing
PT: Niggas ser pressionado por buceta, não é nada

EN: Instead of worrying about who that bitch fuckin', why don't you get you some money
PT: Em vez de se preocupar com essa cadela que 'porra, por que você não consegue algum dinheiro

EN: 9 times out of 10 she see me stuntin'
PT: 9 vezes fora de 10, ela me ver Stuntin

EN: Game running, wanna know my hotel and who phone to ring when she coming
PT: executar o jogo, quero saber o meu hotel e que telefone para tocar quando ela vem

EN: I keep it one hundred, get love from the hoes, but it's, money over bitches nothing above it
PT: Eu mantê-lo cem, receber amor da enxada, mas ela, o dinheiro nada mais putas acima

EN: Like the weed loud like my engine when I speed up
PT: Como a erva alta como o meu motor quando acelerar

EN: Bitches holding they weave, rolling trees with they pretty feet up
PT: Bitches exploração tecem, rolando árvores com eles bem os pés para cima

EN: Them suckas often imitate but they can't be us
PT: Os otarios frequentemente imitar, mas não podemos ser nós

EN: So super high, look in the sky when you wanna see me bruh
PT: Então, super alto, olhar no céu quando você quer me ver Bruh

EN: Cut my speakers up, drowning out what the critics say
PT: Cortar os alto-falantes, afundando o que dizem os críticos

EN: Just continue to smoke and remain G as fuck
PT: Basta continuar a fumar e permanecer G da porra

EN: Polo socks match my polo hat, she leave once it's a known fact
PT: meias Polo jogo o meu chapéu polo, ela deixa uma vez que é um fato conhecido

EN: That she aint coming back. Now Taylor Gang that.
PT: Que ela não vai voltar. Agora que Taylor Gang.

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: And aint shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
PT: E não é uma merda mudança, mas a quantidade de cavalos no meu motor quando ligo pistas

EN: And I beat em blinding with them diamonds in my big chain, heavy in the game little homie I'm doing big things big things, big things
PT: E eu vencê-los cegueira com os diamantes na minha cadeia grande, pesado no mano joguinho que estou fazendo coisas grandes coisas grandes, coisas grandes

EN: And them bitches they mezmorized, they recognize, I keep it so G (I keep it so G)
PT: E as cadelas que mezmorized, eles reconhecem, eu mantê-lo assim G (eu mantê-lo assim G)

EN: Get you some money fuckin' with me (fuckin' with me)
PT: Obter algum dinheiro fuckin 'comigo (foder comigo)

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: I don't love 'em, I don't chase 'em, I duck 'em
PT: Eu não amo, eu não persegui-los, eu in pato '

EN: Try to get paper how the fucker don't know shit about her
PT: Tente conseguir o papel como o filho da puta não sabe nada sobre ela

EN: I take you up where it's cloudy, aint one them lames still rockin' prada
PT: Eu levá-lo até onde ele está nublado, não é um deles aleija ainda rockin 'prada

EN: I go to Louie and blow a couple thousand
PT: Eu vou para Louie e soprar um par mil

EN: One of my baddest bitches, rollin' up while I'm driving
PT: Um dos meus piores cadelas, rolando para cima enquanto eu estou dirigindo

EN: And she don't even smoke just hit it once while she light it
PT: E ela nem sequer fumo basta clicar nele uma vez, enquanto ela conta que

EN: My game tight, seal and sign it
PT: Meu jogo apertado, selo e assiná-lo

EN: Them niggas just playing, aint really ballin', saying they being honest
PT: Esses manos apenas brincando, não é realmente Ballin ', dizendo que ser honesto

EN: Claiming, that's your wife but we can't call it
PT: Alegando que a sua esposa, mas não podemos chamá-lo

EN: She all in my hotel suite at 3 in the morning
PT: Ela é tudo no meu apartamento de hotel às 3 da manhã

EN: Taking her clothes off, inhaling weed and coughing
PT: Tomando a roupa dela, inalando maconha e tosse

EN: Aint her first time chiefing but say she don't do this often
PT: Não é sua chiefing primeira vez, mas dizer que ela não faça isso muitas vezes

EN: Since I was 16, I had all the intentions to keep it G
PT: Desde que eu era 16, eu tinha todas as intenções de mantê-lo G

EN: Take niggas hoes, and smoke hella trees with em
PT: Tome enxadas manos, e as árvores hella fumo com ênfase

EN: As for your team, you niggas in the stands, you just lookin'
PT: Quanto à sua equipe, você niggas na arquibancada, você só olhando

EN: I'm a pro to these rookies and I plan to still paper over....pussy.
PT: Eu sou um profissional a esses recrutas e eu pretendo ainda mais o papel .... bichano.

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: And aint shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
PT: E não é uma merda mudança, mas a quantidade de cavalos no meu motor quando ligo pistas

EN: And I beat em blinding with them diamonds in my big chain, heavy in the game little homie I'm doing big things big things, big things
PT: E eu vencê-los cegueira com os diamantes na minha cadeia grande, pesado no mano joguinho que estou fazendo coisas grandes coisas grandes, coisas grandes

EN: And them bitches they mezmorized, they recognize, I keep it so G (I keep it so G)
PT: E as cadelas que mezmorized, eles reconhecem, eu mantê-lo assim G (eu mantê-lo assim G)

EN: Get you some money fuckin' with me (fuckin' with me)
PT: Obter algum dinheiro fuckin 'comigo (foder comigo)

EN: [Wiz Khalifa]
PT: [Wiz Khalifa]

EN: Yeah nigga, this shit just don't sound cool.
PT: Sim, mano, essa merda não soam cool.

EN: This what we go to sleep to, wake up to....Kush and Orange Juice nigga.
PT: Isso é o que vamos dormir, acordar para .... Kush e nigga Orange Juice.

EN: Got your bitch cooking them cheese eggs too. Got paper in my pocket.
PT: Começou sua cadela cozinhar ovos, queijo-los também. Tem papel no meu bolso.

EN: Taylor Gang what's up? See yall niggas man
PT: Gang Taylor what's up? Veja o homem niggas yall

EN: We done fucked over 'em this year, it's a wrap. Hahahaha.
PT: Temos feito fuder 'em este ano, é uma quebra. Hahahaha.

EN: Yeah. We don't want no more sucker shit..ever.
PT: Yeah. Nós não queremos nada mais otário merda .. sempre.