Artist: 
Search: 
Wiz Khalifa - Fly Solo lyrics (Japanese translation). | [Wiz Khalifa - Chorus]
, I had a dream that the whole World was staring at me
, I woke up and...
03:19
video played 4,632 times
added 7 years ago
Reddit

Wiz Khalifa - Fly Solo (Japanese translation) lyrics

EN: [Wiz Khalifa - Chorus]
JA: [のウィズハリファ - コーラス]

EN: I had a dream that the whole World was staring at me
JA: 私は、全体の世界が私を見つめていたという夢を持っていた

EN: I woke up and wasn’t no one there, yeah eh eaah
JA: 私は目が覚めたと、そこには一人ではなかったええええeaahを

EN: same song to a different beat
JA: 別のビートに合わせて同じ曲

EN: cause sometimes I feels like I’m the only one there
JA: 原因は、時々私は私は1つだけだのような感じがある

EN: I guess nobody cares, hey
JA: 私はちょっと、誰も気に推測する

EN: but everythings good until it goes bad
JA: しかし、everythings良いことが悪いになるまで

EN: and your gonna tell all the people about the fun you used to have
JA: あなたのあなたが持っていた楽しさについてのすべての人々を教えてやる

EN: it hurts when it don’t last
JA: それが長続きしないとき痛い

EN: no easy way saying bye
JA: さよならを言う簡単な方法

EN: so I’mma spread my wings and head for the sky
JA: ので、I'mmaの空に私の翼と頭を広める

EN: and I fly solo
JA: と私はソロ飛ぶ

EN: I fly solo
JA: 私はソロ飛ぶ

EN: and I fly solo
JA: と私はソロ飛ぶ

EN: and I fly solo
JA: と私はソロ飛ぶ

EN: and I…
JA: と私は...

EN: [Wiz Khalifa - Verse 1]
JA: [のウィズハリファ - 詩1]

EN: I’m tired of being tired
JA: 私は疲れているのはうんざりだ

EN: and dealing with your BS,
JA: 、あなたの理学士号を取得し対処する

EN: all the while supplying
JA: すべて供給しながら、

EN: the money for your request
JA: あなたの要求のためのお金

EN: without me you’re a dime
JA: 私なしでダイムしている

EN: but with me you’re a buck fifty, haha
JA: しかし、私とあなたは降圧五十、ハハしている

EN: I can get another one quickly
JA: 私はすぐに別のものを得ることができます

EN: but I’d rather wade it out
JA: 私はむしろそれを歩いて渡ると思います

EN: take the broken pieces try and fix it
JA: 破片は試してみて、修正それを取る

EN: or you could let your pride over weigh the right decision
JA: か、正しい判断を量る上に誇りを許してしまう

EN: and I’ll be in the sky you can pay your boy a visit
JA: と私は空のあなたの男の子の訪問を支払うことができることになるでしょう

EN: ha
JA: ヘクタール

EN: [Wiz Khalifa - Chorus]
JA: [のウィズハリファ - コーラス]

EN: [Wiz Khalifa - Verse 2]
JA: [のウィズハリファ - 詩2]

EN: Remember what you said
JA: あなたが言ったことを覚えて

EN: but what you say to me aint guaranteed to always be the Gospel
JA: しかし、あなたは私に言うことは常に福音であることが保証されていない

EN: I was doing good way before I met you
JA: 私はあなたに会う前に、私は良い方法をやっていた

EN: now you’re off the set
JA: 今ではセットをオフにしている

EN: and I’mma let you see the show go on without you
JA: とI'mmaのは、ショーがあなたなしで行って見てみましょう

EN: take a bow…think about it
JA: お辞儀を取る...それについて考える

EN: and hopefully we could be friends but I really doubt it
JA: そして、できれば我々は友人ことができるが、私は実際にそれを疑う

EN: see you be catching feeling’s now and I be catching planes
JA: あなたが気持ちをキャッチするを参照してください今だと私は飛行機をキャッチする

EN: the story of my life, you’re just another page,
JA: 私の人生の物語は、あなたは、単に別のページにしている

EN: [Chorus 2]
JA: [コーラス2]

EN: but everythings good until it goes bad
JA: しかし、everythings良いことが悪いになるまで

EN: and your gonna tell all the people about the fun you used to have
JA: あなたのあなたが持っていた楽しさについてのすべての人々を教えてやる

EN: it hurts when it don’t last
JA: それが長続きしないとき痛い

EN: no easy way saying bye
JA: さよならを言う簡単な方法

EN: so I’mma spread my wings and head for the sky
JA: ので、I'mmaの空に私の翼と頭を広める

EN: and I fly solo
JA: と私はソロ飛ぶ

EN: I fly solo
JA: 私はソロ飛ぶ

EN: and I fly solo
JA: と私はソロ飛ぶ

EN: and I fly solo
JA: と私はソロ飛ぶ

EN: and I…
JA: と私は...

EN: [Outro]
JA: [エンディング]

EN: I had a dream that the whole World was staring at me (staring at me)
JA: 私は、全体の世界が私を見つめていたという夢を持っていた(私を見つめて)

EN: I woke up and wasn’t no one there (no one there)
JA: 私は目が覚めたとそこには一人ではなかった(誰もいない)

EN: yeah eh eaah
JA: ええっeaah

EN: [End]
JA: [終了]