Artist: 
Search: 
 - Wiz Khalifa, Curren$y & Big Sean - Weed Brownies lyrics (Spanish translation). | [Wiz Khalifa]
, Is this the top?
, The top of the world?
, Top floor?
, There’s weed in the...
04:30
video played 631 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Wiz Khalifa, Curren$y & Big Sean - Weed Brownies (Spanish translation) lyrics

EN: [Wiz Khalifa]
ES: [Wiz Khalifa]

EN: Is this the top?
ES: ¿Esta es la parte superior?

EN: The top of the world?
ES: ¿La parte superior del mundo?

EN: Top floor?
ES: ¿Ático?

EN: There’s weed in the ashtray
ES: Hay malas hierbas en el cenicero

EN: It’s top-shelf
ES: Es tapa-estante

EN: Cap!
ES: Cap!

EN: [Wiz Khalifa - Verse 1]
ES: [Wiz Khalifa - verso 1]

EN: Riding in my Challenger
ES: Montar a caballo en mi rival

EN: Faded off this weed brownie
ES: Desapareció de este brownie de marihuana

EN: Turning down the music cause the weed is loud enough already
ES: Rechazar la causa de la música de la maleza es ruidoso suficiente ya

EN: Niggas ask about my pay
ES: Niggas Pregúntele a mi pago

EN: I say I keep it steady
ES: Dicen que puedo mantenerla constante

EN: Gripping on the wheel
ES: Agarre de la rueda

EN: Spending money like a politician
ES: Gastar dinero como un político

EN: Tipping on a bill, it’s going down
ES: Vuelco en un proyecto de ley, va para abajo

EN: Like this bitch was sitting on the hill
ES: Como esta puta estaba sentado en la colina

EN: I keep my girlfriend in them expensive sort of heels
ES: Mantengo a mi novia en ellos caro tipo de talones

EN: Furs and shit
ES: Pieles y mierda

EN: Eat champagne and lobster cause I f-cking deserve this shit
ES: Comer causa champagne y langosta f-cking merezco esta mierda

EN: CAP!
ES: CAP!

EN: Niggas say I’ve got an old soul
ES: Niggas decir que tengo un alma vieja

EN: Well, I tell them that I’m here muthaf-cka
ES: Bueno, yo les digo que estoy aquí muthaf-cka

EN: And I made it cause my flow cold
ES: E hizo hacer mi flujo frío

EN: I’ma roll some of this weed, I’ma pass it to you
ES: Soy un rollo de esta maleza, I'ma pasar a usted

EN: Then we gon be so gone
ES: Entonces nosotros gon hayan desaparecido tan

EN: Homie, I got papers and vaporizers
ES: Homie, tengo papeles y vaporizadores

EN: Flavors to stabilize ya
ES: Sabores para estabilizar y

EN: Thoroughly baked cake
ES: Pastel de fondo al horno

EN: Can’t say a thing and my eyes shut
ES: No pueden decir una cosa y mis ojos cerrados

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: They say they do (they do, they do…)
ES: Dicen que lo hacen (lo hacen, lo hacen...)

EN: But they don’t know (don’t know, don’t know..)
ES: Pero no saben (no sé, no sé...)

EN: Who we are (who we are, who we are…)
ES: Quiénes somos (Quiénes somos, quiénes somos...)

EN: Superstars
ES: Superestrellas

EN: [Verse 2 - Curren$y]
ES: [Verso 2 - Curren$ y]

EN: I’m outta here, stratosphere
ES: I'm outta aquí, estratosfera

EN: Paper hella straight, nappy hair
ES: Pelo recto, panal de hella de papel

EN: Bitches seen that the kid that you was even there
ES: Perras vistas que el niño que usted estaba allí

EN: When we pulled up, lit like Times Square
ES: Iluminado cuando levantó, como Times Square

EN: When we pulled up, lit like road flares
ES: Cuando levantó, encendió como camino llamaradas

EN: When we pulled off, them hoes disappeared
ES: Cuando nos quitó, desaparecieron las azadas

EN: Because they know what we be doing over here
ES: Porque saben lo que haceraquí

EN: She just wanna be high in her underwear
ES: Ella sólo quiere ser alta en su ropa interior

EN: With her iPhone plugged in the wall, power loss
ES: Con su iPhone enchufado en la pared, pérdida de energía

EN: Stepping out the shower
ES: Saliendo de la ducha

EN: Threw her a shirt to towel off with
ES: Arrojaron una camisa para toalla con

EN: Of the two, one of the qualities I want in a bitch
ES: De los dos, una de las cualidades que quiero en una perra

EN: Cause baby girl, f-ckin with me is some major shit
ES: Causa niña, f-ckin conmigo es algunos principal mierda

EN: Failed warning, I gotta wake up to a BJ every morning
ES: Falló la advertencia, yo tendré que despierta a un BJ todas las mañanas

EN: And a J while I’m yawning
ES: Y un J mientras yo estoy bostezando

EN: Darling, I got papers and vaporizers
ES: Querida, tengo papeles y vaporizadores

EN: Flavours to stablize ya
ES: Sabores para estabilizar y

EN: I’m a fully baked potato
ES: Soy una papa al horno completamente

EN: Spending my cheddar and chives
ES: Gasto mi cheddar y cebollino

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: [Verse 3 - Big Sean]
ES: [Verso 3 - Boyce]

EN: Uh, I got rich nigga blood nigga
ES: EH, tengo sangre de ricos nigga nigga

EN: Boi, boi
ES: Boi, boi

EN: I’m dedicated, hella-faded
ES: Me dedico, desapareció a hella

EN: High as hell, I’m levitating
ES: Alta como el infierno, estoy levitando

EN: I’m rolling up, f-ck a wheelchair
ES: Me estoy liando arriba, f-ck una silla de ruedas

EN: Ironically, my shit’s medicated
ES: Irónicamente, mi mierda de medicados

EN: Your eyes closed cause you sleep
ES: Tus ojos cerrados causa que duermes

EN: My eyes closed cause I’m meditating
ES: Mis ojos cerrados causa que yo estoy meditando

EN: I gotta go make reservations
ES: Que voy hacer reservaciones

EN: At a real nigga destination
ES: En un destino real nigga

EN: Two girls in the tub, that’s luxury
ES: Dos chicas en la bañera, que es de lujo

EN: You disagree? That’s f-ckery!
ES: ¿No está de acuerdo? Es f-ckery!

EN: Saying “f-ck you” cause you can’t f-ck with me
ES: Diciendo "f-ck le" causa f-ck no puedes conmigo

EN: I need my dick sucked, but I’m sucka-free
ES: Necesito mi polla aspirado, pero estoy libre sucka

EN: You are who it sucks to be
ES: Que es una mierda que estás

EN: I’m a company, buy “Finally Famous” over everything
ES: Soy una empresa, comprar "Finalmente famoso" sobre todo

EN: That’s my company
ES: Es mi empresa

EN: You already know, nigga
ES: Ya sabes, nigga

EN: Collect the money like it’s old, nigga
ES: Recoger el dinero como su edad, nigga

EN: And I’ma blow it like it’s rolled, nigga
ES: Y soy un golpe como se rueda, nigga

EN: And I be stuntin’ til I’m old, nigga
ES: Y se stuntin'hasta que soy viejo, nigga

EN: Weed, money and hoes: what a hell of a night!
ES: Malezas, azadas y dinero: un infierno de una noche!

EN: F-ck you mean? This is everyday life
ES: ¿F-ck que te refieres? Se trata de la vida diaria

EN: She in the mirror making sure that she wearing it right
ES: Ella en el espejo, asegurándose de lellevarlo a la derecha

EN: It’s apparent she present, where I’m appearing tonight!
ES: Es evidente que ella presente, donde estoy apareciendo esta noche!