Artist: 
Search: 
Wiz Khalifa - Chuck (John Freestyle) (feat. Chevy Woods & Neako) lyrics (Spanish translation). | [Wiz Khalifa]
, Big house, 4 whips, hella tattoos
, Smoke good and ya bitch think I’m bad news
,...
04:50
Reddit

Wiz Khalifa - Chuck (John Freestyle) (feat. Chevy Woods & Neako) (Spanish translation) lyrics

EN: [Wiz Khalifa]
ES: [Wiz Khalifa]

EN: Big house, 4 whips, hella tattoos
ES: casa de 4 látigos, tatuajes Hella

EN: Smoke good and ya bitch think I’m bad news
ES: perra de humo bueno y ya piensan que soy una mala noticia

EN: Bout to go nuts, nigga, Cashews
ES: Combate a volver loco, negro, nueces de la India

EN: A murder ask me if I’m book I say I’m past due
ES: Un asesinato me pregunta si estoy libro que decir que estoy en mora

EN: Maserati look mean and it’s fast too
ES: Maserati mirar la media y es muy rápido

EN: Cinderella bout to get that bitch some glass shoes
ES: Cenicienta combate para conseguir que la perra de unos zapatos de cristal

EN: Niggas acting mushy like cat food
ES: Niggas en calidad blanda, como la comida para gatos

EN: Niggas acting pussy like cats do
ES: Niggas en calidad coño como hacen los gatos

EN: Get a little money nigga, thats cool
ES: Obtener un poco de dinero negro, eso es cool

EN: For putting ya niggas on, yeah you really that dude
ES: Para poner ya niggas, sí de verdad a ese tipo

EN: Smoking 2 L’s, living large
ES: Fumar dos L's, gran salón

EN: See my watch and wanna know how much it really cost
ES: Ver mi reloj y me gustaría saber cuánto realmente cuesta

EN: AP that’s an Audemar
ES: AP que es un Audemars

EN: Agents callin’ bitch I’m ballin’ like I’m Stoudemire
ES: Agentes llamando perra estoy Ballin 'que estoy Stoudemire

EN: Store running out of papers cause I bought em all
ES: Tienda quedando sin papeles porque me compró todas las em

EN: Niggas claiming that they Taylor’s but they not at all
ES: Niggas alegando que Taylor, pero no en todos los

EN: Not far from the ree thats where the apple falls
ES: No muy lejos de los thats de REE en la manzana cae

EN: Say the wrong words so guys knock ya apple off
ES: Decir las palabras equivocadas para chicos ya tocar la manzana

EN: No sweetener straight apple sauce
ES: Sin salsa edulcorante de manzana recta

EN: Doing movie roles, rapper slash actor dog
ES: Haciendo papeles de la película, barra perro rapero actor

EN: I’m not a star, somebody lied
ES: Yo no soy una estrella, alguien mintió

EN: I’m growing weed up in my car
ES: Estoy cada vez mayor de malezas en mi coche

EN: And getting high
ES: Y obtener alta

EN: If I die today, remember me like Jimi Hendrix
ES: Si muero hoy, acuérdate de mí como Jimi Hendrix

EN: Butt-ass nekkid covered in all bad bitches
ES: Butt-culo desnuda Y cubiertos en todas las perras mal

EN: [Chevy Woods]
ES: [Chevy Woods]

EN: Chevy!
ES: Chevy!

EN: I’m praying for you niggas
ES: Estoy orando por usted niggas

EN: I put that on my Rosary
ES: Puse eso en mi Rosario

EN: Flash like diamonds, tell me what you tryna see
ES: Flash como los diamantes, dime lo que tryna ver

EN: Us high beams?, this a pinky though
ES: Nosotros las luces altas?, Este rosado un embargo

EN: Washing machine work, I keep a couple lows
ES: Lavado de trabajo de la máquina, guardo un par de bajas

EN: Foreign bitch, she don’t even talk
ES: perra de Relaciones Exteriores, que ni siquiera hablan

EN: She just drop the money off and got a sexy walk
ES: Ella acaba de soltar el dinero invertido y tiene un caminar sexy

EN: 365, no days off
ES: 365, sin días libres

EN: Shit I’m the reason they say hard work pays off
ES: Mierda que soy la razón que dicen que el trabajo duro tiene su recompensa

EN: 28 to 56 is what I learn first
ES: 28-56 es lo que conocer de primera

EN: ? You see just how that work surf?
ES: ? Usted ve cómo que navegar por el trabajo?

EN: Oh I’m some big shit, Notorious
ES: Oh, yo soy una gran mierda, Notorious

EN: Get you some gunplay bastard and glorious
ES: Consigue que un hijo de puta tiroteos y glorioso

EN: I got the top chopped off riding ?
ES: Tengo la parte superior cortado caballo?

EN: ? riding shotgun, oh thats your broad
ES: ? escopeta, oh, eso es su amplia

EN: Bright lights, dead charley?
ES: Las luces brillantes, Charley muertos?

EN: Ignorant white, Bill O Reilly
ES: Ignorante blanco, Bill O Reilly

EN: [Neako]
ES: [Neako]

EN: I’m kinda high
ES: Estoy un poco alto

EN: They looking for me, I was probably in the sky
ES: Ellos buscan a mí, probablemente fue en el cielo

EN: I’m always fried when I hop in that double S
ES: Siempre estoy frito cuando salto en esa doble S

EN: I can be there in a minute
ES: Puedo estar ahí en un minuto

EN: Pepsi blue, I’m the ice cube riding in it
ES: azul de Pepsi, yo soy el cubo de hielo que viajan en él

EN: Lightly tinted, I be ghost
ES: Ligeramente tintados, me fantasma

EN: Blwoing smoke, calling them bitches up
ES: Blwoing humo, llamando a las hembras hasta

EN: Dick em down when I pick em up
ES: Dick em abajo cuando cojo em up

EN: Never keep ‘em close
ES: Nunca guarde 'em estrecha

EN: Hit em and then I switch em up
ES: Hit em y luego me cambio em up

EN: Audemars bruh, Wizzles riding in Pick up trucks
ES: Bruh Audemars, Wizzles viajaban en camionetas pick up

EN: Riding puff bus, tough luck you dumb fucks
ES: puff viajar en el autobús, mala suerte que se folla tonto

EN: Never came up, while we riding on planes bruh
ES: Nunca se acercó, mientras montar en los aviones Bruh

EN: Yeah we counting hundreds
ES: Sí que contar cientos

EN: A lot of hundreds, these niggas know that we run it
ES: Una gran cantidad de cientos, estos niggas sabe que lo ejecute

EN: We never blunted
ES: Nunca embotado

EN: Smoking them raws cause we raw
ES: Fumar causa que ellos refinar crudo

EN: Never flaw, fly as you ever saw
ES: Nunca falla, volar como alguna vez vimos

EN: Real life we riding real cars
ES: La vida real que montar los coches de verdad

EN: Hustle hard for muscle cars
ES: duro para los coches del músculo Hustle

EN: F-ck the best broads
ES: F-ck las mejores tías

EN: Blowin’ O’s at all cost
ES: O Blowin 'a toda costa

EN: Natural born stars, what they sayin’, yeah!
ES: Nato estrellas, lo que diciendo, sí!

EN: (Sayin’ yeah)
ES: (Sí Diciendo)

EN: [Wiz Khalifa]
ES: [Wiz Khalifa]

EN: Taylor Gang Or Die
ES: Taylor pandillas Or Die

EN: Wizzle
ES: Wizzle