Artist: 
Search: 
Wiz Khalifa - Chuck (John Freestyle) (feat. Chevy Woods & Neako) lyrics (German translation). | [Wiz Khalifa]
, Big house, 4 whips, hella tattoos
, Smoke good and ya bitch think I’m bad news
,...
04:50
Reddit

Wiz Khalifa - Chuck (John Freestyle) (feat. Chevy Woods & Neako) (German translation) lyrics

EN: [Wiz Khalifa]
DE: [Wiz Khalifa]

EN: Big house, 4 whips, hella tattoos
DE: Großes Haus, 4 Peitschen, hella Tattoos

EN: Smoke good and ya bitch think I’m bad news
DE: Smoke gut und ya Hündin glaube, ich bin eine schlechte Nachricht

EN: Bout to go nuts, nigga, Cashews
DE: Bout gehen Nüsse, nigga, Cashews

EN: A murder ask me if I’m book I say I’m past due
DE: Ein Mord fragen mich, ob ich Buch bin ich sagen, ich bin überfällig

EN: Maserati look mean and it’s fast too
DE: Maserati Flüge bedeuten und es ist schnell zu

EN: Cinderella bout to get that bitch some glass shoes
DE: Cinderella Kampf um die Hündin einige gläserne Schuhe

EN: Niggas acting mushy like cat food
DE: Niggas wirkenden matschig wie Katzenfutter

EN: Niggas acting pussy like cats do
DE: Niggas wirkenden Pussy wie Katzen tun

EN: Get a little money nigga, thats cool
DE: Holen Sie sich ein wenig Geld nigga, cool thats

EN: For putting ya niggas on, yeah you really that dude
DE: Für Putting ya niggas auf, yeah du wirklich, dass dude

EN: Smoking 2 L’s, living large
DE: Rauchen 2 L's, leben große

EN: See my watch and wanna know how much it really cost
DE: Siehe meine Uhr und wollen wissen, wie viel es wirklich kosten

EN: AP that’s an Audemar
DE: AP, dass ein Audemar's

EN: Agents callin’ bitch I’m ballin’ like I’m Stoudemire
DE: Immobilienmakler Callin 'bitch ich bin Ballin', wie ich bin Stoudemire

EN: Store running out of papers cause I bought em all
DE: Store ausgeführt von Papieren, denn ich kaufte em all

EN: Niggas claiming that they Taylor’s but they not at all
DE: Niggas behaupten, dass sie Taylor's aber überhaupt nicht

EN: Not far from the ree thats where the apple falls
DE: Nicht weit von der ree thats, wo der Apfel fällt

EN: Say the wrong words so guys knock ya apple off
DE: Sprich die falschen Wörter so Jungs klopfen ya Apfel vom

EN: No sweetener straight apple sauce
DE: Kein Süßstoff gerade Apfelmus

EN: Doing movie roles, rapper slash actor dog
DE: Doing Filmrollen, Rapper Schrägstrich Schauspieler Hund

EN: I’m not a star, somebody lied
DE: Ich bin kein Star, jemanden angelogen

EN: I’m growing weed up in my car
DE: Ich bin Unkraut in meinem Auto

EN: And getting high
DE: Und immer hoch

EN: If I die today, remember me like Jimi Hendrix
DE: Wenn ich heute sterben, erinnere mich wie Jimi Hendrix

EN: Butt-ass nekkid covered in all bad bitches
DE: Butt-ass Nekkid in allen schlecht Hündinnen gedeckt

EN: [Chevy Woods]
DE: [Chevy Woods]

EN: Chevy!
DE: Chevy!

EN: I’m praying for you niggas
DE: Ich bete für Sie niggas

EN: I put that on my Rosary
DE: Ich, dass mein Rosenkranz

EN: Flash like diamonds, tell me what you tryna see
DE: Flash wie Diamanten, sag mir was du sehen tryna

EN: Us high beams?, this a pinky though
DE: Uns Fernlicht?, Obwohl dies ein pinky

EN: Washing machine work, I keep a couple lows
DE: Waschmaschine arbeiten, halte ich ein paar Tiefs

EN: Foreign bitch, she don’t even talk
DE: Ausländische Hündin, wollen sie nicht einmal sprechen

EN: She just drop the money off and got a sexy walk
DE: Sie werfen Sie einfach das Geld aus und hat einen sexy Gang

EN: 365, no days off
DE: 365, keine freien Tage

EN: Shit I’m the reason they say hard work pays off
DE: Shit Ich bin der Grund, warum sie sagen, harte Arbeit zahlt sich aus

EN: 28 to 56 is what I learn first
DE: 28 bis 56 ist, was ich zuerst lernen

EN: ? You see just how that work surf?
DE: ? Sie sehen, wie die Arbeit surfen?

EN: Oh I’m some big shit, Notorious
DE: Oh, ich bin einige große Scheiße, Notorious

EN: Get you some gunplay bastard and glorious
DE: Holen Sie einige Schießereien Bastard und herrlich

EN: I got the top chopped off riding ?
DE: Ich habe die oben abgehackt Reiten?

EN: ? riding shotgun, oh thats your broad
DE: ? Riding Shotgun, oh das ist Ihr breites

EN: Bright lights, dead charley?
DE: Helle Lichter, tot Charley?

EN: Ignorant white, Bill O Reilly
DE: Ignorant weiß, Bill O Reilly

EN: [Neako]
DE: [Neako]

EN: I’m kinda high
DE: Ich bin irgendwie hoch

EN: They looking for me, I was probably in the sky
DE: Sie suchen für mich, ich war wohl in den Himmel

EN: I’m always fried when I hop in that double S
DE: Ich bin immer gebraten, wenn ich Hop in die Doppel-S

EN: I can be there in a minute
DE: Ich kann es in einer Minute

EN: Pepsi blue, I’m the ice cube riding in it
DE: Pepsi blau, ich bin der Eiswürfel und Reiter in das

EN: Lightly tinted, I be ghost
DE: Leicht getönt, ich Gespenst

EN: Blwoing smoke, calling them bitches up
DE: Blwoing Rauch, nannte sie Hündinnen bis

EN: Dick em down when I pick em up
DE: Dick em down, wenn ich em abholen

EN: Never keep ‘em close
DE: Never Keep 'Em in der Nähe

EN: Hit em and then I switch em up
DE: Hit em und dann schalte ich em up

EN: Audemars bruh, Wizzles riding in Pick up trucks
DE: Audemars Bruh, Wizzles Reiten im Pick-up LKW

EN: Riding puff bus, tough luck you dumb fucks
DE: Reiten Blätterteig Bus, Pech du dumm fickt

EN: Never came up, while we riding on planes bruh
DE: Nie kam, während wir im Flugzeug Reiten Bruh

EN: Yeah we counting hundreds
DE: Ja, wir zählen hunderte

EN: A lot of hundreds, these niggas know that we run it
DE: Viele Hunderte, kennen diese niggas, dass wir es laufen

EN: We never blunted
DE: Wir haben nie abgestumpft

EN: Smoking them raws cause we raw
DE: Rauchen sie raws weil wir rohen

EN: Never flaw, fly as you ever saw
DE: Nie Fehler, fliegen, wie Sie jemals gesehen

EN: Real life we riding real cars
DE: Das wirkliche Leben wir reiten echten Autos

EN: Hustle hard for muscle cars
DE: Hustle hart für Muscle Cars

EN: F-ck the best broads
DE: F-CK die besten Weiber

EN: Blowin’ O’s at all cost
DE: Blowin 'O's um jeden Preis

EN: Natural born stars, what they sayin’, yeah!
DE: Natürliche geboren Sternen, was sie'sayin, yeah!

EN: (Sayin’ yeah)
DE: (Sayin 'yeah)

EN: [Wiz Khalifa]
DE: [Wiz Khalifa]

EN: Taylor Gang Or Die
DE: Taylor Gang Or Die

EN: Wizzle
DE: Wizzle