Artist: 
Search: 
Wiz Khalifa - Chuck (John Freestyle) (feat. Chevy Woods & Neako) lyrics (Chinese translation). | [Wiz Khalifa]
, Big house, 4 whips, hella tattoos
, Smoke good and ya bitch think I’m bad news
,...
04:50
Reddit

Wiz Khalifa - Chuck (John Freestyle) (feat. Chevy Woods & Neako) (Chinese translation) lyrics

EN: [Wiz Khalifa]
ZH: [专家哈利法]

EN: Big house, 4 whips, hella tattoos
ZH: 大房子,4 鞭、 海德拉纹身

EN: Smoke good and ya bitch think I’m bad news
ZH: 好的烟雾和雅婊子认为我是坏消息

EN: Bout to go nuts, nigga, Cashews
ZH: 轮到发疯,爱,腰果

EN: A murder ask me if I’m book I say I’m past due
ZH: 一宗谋杀案,问我,是否我是我说我过期的书

EN: Maserati look mean and it’s fast too
ZH: 玛莎拉蒂看平均值和它的太快

EN: Cinderella bout to get that bitch some glass shoes
ZH: 灰姑娘轮得到一些玻璃鞋的那个贱人

EN: Niggas acting mushy like cat food
ZH: 行事浪漫爱猫食

EN: Niggas acting pussy like cats do
ZH: 黑鬼行事像猫一样的美女

EN: Get a little money nigga, thats cool
ZH: 得到一点钱爱,这就是酷

EN: For putting ya niggas on, yeah you really that dude
ZH: 把雅黑鬼,是啊,你真的,老兄

EN: Smoking 2 L’s, living large
ZH: 吸烟 2 的 L 的大生活

EN: See my watch and wanna know how much it really cost
ZH: 看看我的手表,想知道它真的成本是多少

EN: AP that’s an Audemar
ZH: AP 是奥德马尔

EN: Agents callin’ bitch I’m ballin’ like I’m Stoudemire
ZH: 代理在呼唤我我 ballin' 我是 Stoudemire 的婊子

EN: Store running out of papers cause I bought em all
ZH: 存储运行的论文原因我买了所有的 em

EN: Niggas claiming that they Taylor’s but they not at all
ZH: 声称他们泰勒根本不但是他们的爱

EN: Not far from the ree thats where the apple falls
ZH: 稀土元素就是苹果落地的地方不远

EN: Say the wrong words so guys knock ya apple off
ZH: 说了错误的字词,所以你们下班雅了苹果

EN: No sweetener straight apple sauce
ZH: 没有甜味剂直苹果汁

EN: Doing movie roles, rapper slash actor dog
ZH: 做电影角色,说唱歌手斜杠演员狗

EN: I’m not a star, somebody lied
ZH: 我不是明星,那个人在撒谎

EN: I’m growing weed up in my car
ZH: 我在我的车成长杂草

EN: And getting high
ZH: 和获取高

EN: If I die today, remember me like Jimi Hendrix
ZH: 如果我今天死了,记得我像亨

EN: Butt-ass nekkid covered in all bad bitches
ZH: 覆盖所有坏母犬的屁股屁股 nekkid

EN: [Chevy Woods]
ZH: [雪佛兰森林]

EN: Chevy!
ZH: 雪佛兰 !

EN: I’m praying for you niggas
ZH: 我祈祷着你

EN: I put that on my Rosary
ZH: 就在我的念珠

EN: Flash like diamonds, tell me what you tryna see
ZH: 像钻石一样闪光,告诉我该怎么看你委屈

EN: Us high beams?, this a pinky though
ZH: 我们高梁吗? 这个小指虽然

EN: Washing machine work, I keep a couple lows
ZH: 洗衣机的工作,我把几个低点

EN: Foreign bitch, she don’t even talk
ZH: 外国的婊子,她不要甚至说话

EN: She just drop the money off and got a sexy walk
ZH: 她刚下车钱和有性感散步

EN: 365, no days off
ZH: 365,没有休息日

EN: Shit I’m the reason they say hard work pays off
ZH: 狗屎我的理由,他们说努力工作的回报

EN: 28 to 56 is what I learn first
ZH: 28 至 56 是我第一次学什么

EN: ? You see just how that work surf?
ZH: ?你看到的只是如何冲浪吗?

EN: Oh I’m some big shit, Notorious
ZH: 哦,我是一些大的蠢蛋 Notorious

EN: Get you some gunplay bastard and glorious
ZH: 给你一些枪战狗日与光荣

EN: I got the top chopped off riding ?
ZH: 我砍掉骑顶部吗?

EN: ? riding shotgun, oh thats your broad
ZH: ?骑猎枪,哦那你的广泛

EN: Bright lights, dead charley?
ZH: 明亮的灯光,死了查理?

EN: Ignorant white, Bill O Reilly
ZH: 无知的白色,条例草案 O 赖利

EN: [Neako]
ZH: [] Neako

EN: I’m kinda high
ZH: 我是有点高

EN: They looking for me, I was probably in the sky
ZH: 他们找我,我可能是在天空中

EN: I’m always fried when I hop in that double S
ZH: 我总是很炸时我在那双 S 合

EN: I can be there in a minute
ZH: 可以在一分钟

EN: Pepsi blue, I’m the ice cube riding in it
ZH: 百事可乐蓝色,我骑着它在冰多维数据集

EN: Lightly tinted, I be ghost
ZH: 我轻轻地着色,是鬼

EN: Blwoing smoke, calling them bitches up
ZH: Blwoing 烟,称他们凝望晚了

EN: Dick em down when I pick em up
ZH: 迪克下来当我拿起的 em em

EN: Never keep ‘em close
ZH: 永远保持扑克关闭

EN: Hit em and then I switch em up
ZH: Em 点击,然后切换 em 起来

EN: Audemars bruh, Wizzles riding in Pick up trucks
ZH: Audemars bruh,Wizzles 骑在挑选了卡车

EN: Riding puff bus, tough luck you dumb fucks
ZH: 骑粉扑巴士,活该倒霉你哑干

EN: Never came up, while we riding on planes bruh
ZH: 永远不会出现了,而我们骑着飞机 bruh

EN: Yeah we counting hundreds
ZH: 是啊,我们计数数百个

EN: A lot of hundreds, these niggas know that we run it
ZH: 大量的几百个,这些黑鬼知道我们运行它

EN: We never blunted
ZH: 我们永远不会钝

EN: Smoking them raws cause we raw
ZH: 他们孔眼导致我们原始的吸烟

EN: Never flaw, fly as you ever saw
ZH: 从来没有缺陷,飞,你见过

EN: Real life we riding real cars
ZH: 真实的生活我们骑着真正的汽车

EN: Hustle hard for muscle cars
ZH: 奔波肌肉车难

EN: F-ck the best broads
ZH: F-ck 最好的博

EN: Blowin’ O’s at all cost
ZH: Blowin' O 的不惜一切代价

EN: Natural born stars, what they sayin’, yeah!
ZH: 天生的明星,他们说,是啊 !

EN: (Sayin’ yeah)
ZH: (意思是啊)

EN: [Wiz Khalifa]
ZH: [专家哈利法]

EN: Taylor Gang Or Die
ZH: 泰勒黑帮或模具

EN: Wizzle
ZH: Wizzle