Artist: 
Search: 
Wiz Khalifa - California (Lyrics On Screen) lyrics (Portuguese translation). | I’mma smoke a trippy stick on this one
, Hash oil..
, 
, [Verse 1]
, Roll a joint, roll another...
02:55
video played 693 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Wiz Khalifa - California (Lyrics On Screen) (Portuguese translation) lyrics

EN: I’mma smoke a trippy stick on this one
PT: Eu vou fumar um trippy stick em um presente

EN: Hash oil..
PT: Óleo de haxixe...

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: Roll a joint, roll another one
PT: Rolo um rolo comum, outro

EN: When it’s all said and done
PT: Quando está tudo dito e feito

EN: I’ll be at the top b!tch
PT: Vou estar no top b! tch

EN: Cause I hustle a lot
PT: Causa que eu hustle muito

EN: Them cars, been pulling em off the lot
PT: -Os carros, foi puxando em fora do lote

EN: Don’t even test drive it before I cop
PT: Ainda não teste drive antes de eu policial

EN: Just ordered a yacht
PT: Só pedi um iate

EN: We’re at the craps table in Vegas
PT: Nós estamos na mesa de craps em Las Vegas

EN: The dealer saying how he admiring my watch
PT: O negociante dizendo como ele admirando meu relógio

EN: I’m placing my wager
PT: Eu estou colocando minha aposta

EN: No need to care about how much paper I blow
PT: Não há necessidade de cuidados sobre quanto papel eu explodir

EN: Cause I been getting this money and stay on
PT: Causa eu receber este dinheiro e permanecer

EN: A couple things that I know
PT: Algumas coisas que eu sei

EN: I’m blowing this stink by the O
PT: Eu estou soprando este Fedor pelo o

EN: My weed so strong I swear to god you would think it’s cologne
PT: Minha erva tão forte, que eu juro por Deus você acha na-lo Colónia

EN: I go anywhere in the world and just make it my home
PT: Eu ir em qualquer lugar do mundo e apenas torná-lo de minha casa

EN: Staying at the highest level but I didn’t make it alone
PT: Hospedar-se no mais alto nível, mas não fazê-lo sozinho

EN: Now that my money right them suckers keep thinking I’m wrong
PT: Agora que meu dinheiro direito os otários fico pensando que eu estou errado

EN: But I’m just switching lanes, foot off the brake and I’m gone
PT: Mas eu estou apenas mudando pistas, levantar o freio de pé e eu estou ido

EN: If you ain’t talking money homie, you can’t get a call
PT: Se você não está falando de dinheiro mano, você não pode receber uma chamada

EN: Cause this a muthaf-ckin life that you can’t live at all
PT: Isso causa uma vida de muthaf-ckin que você não pode viver em todos os

EN: I’m getting high while I drive, I ain’t thinking of y’all…
PT: Estou recebendo alta enquanto eu conduzo, não está pensando de vocês...

EN: [Hook x2]
PT: [Gancho x 2]

EN: I just wanna ride in my ride with my top down
PT: Eu apenas quero descer na minha viagem com meu top

EN: And smoke weed with my niggas
PT: E fumar maconha com meus niggas

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: Still rolling weed on my XXL
PT: Ainda rolando erva daninha no meu XXL

EN: Only different is that’s me on the cover
PT: Apenas diferentes é o que me está na capa

EN: Once in a while call my little sister and tell her I love her
PT: De vez em quando chamar minha irmã e dizer a ela que eu amo ela

EN: Cause she can get crazy in this industry
PT: Causa, que ela pode ficar louca nesta indústria

EN: All your friends become your enemies
PT: Todos os seus amigos se tornar seus inimigos

EN: That’s why I stay down with the ones that’s still with me
PT: É por isso que eu fique para baixo comaqueles que ainda comigo

EN: The niggas who started and they down ? the end with me
PT: O niggas que começou e eles para baixo? final comigo

EN: Make sure the positive energy be flowing
PT: Certificar-se de que a energia positiva ser fluindo

EN: All the weed keep rolling
PT: Todas as ervas daninhas continuar a rolar

EN: All of us keep getting high, the sky
PT: Todos nós manter recebendo altos, o céu

EN: We gonna keep from falling
PT: Nós não vai cair

EN: Niggas keep hating, but baby I’mma keep ballin
PT: Niggas manter odiando, mas manter ballin bebê I'mma

EN: Now I’m buying a steak on
PT: Agora eu estou comprando um bife na

EN: On private island vacations
PT: De férias da ilha privada

EN: Flying on private planes
PT: Voar em aeronaves privadas

EN: I’m cool with the pilot, he let me roll something
PT: Eu sou legal com o piloto, ele me deixou rolar algo

EN: Put on a movie, let my girl watch it
PT: Colocar em um filme, deixar minha menina vê-lo

EN: Ask my dealer how I look, that Ferrari option
PT: Pedir meu revendedor como olha, essa opção de Ferrari

EN: Just an everyday life, when you young and bossin..
PT: Apenas uma vida cotidiana, quando você é jovem e bossin...

EN: [Hook x2]
PT: [Gancho x 2]

EN: I just wanna ride in my ride with my top down
PT: Eu apenas quero descer na minha viagem com meu top

EN: And smoke weed with my niggas
PT: E fumar maconha com meus niggas