Artist: 
Search: 
Within Temptation - Utopia (feat. Chris Jones) lyrics (French translation). | The burning desire
, to live and roam free,
, it shines in the dark
, and it grows within me
, 
,...
03:50
video played 1,323 times
added 8 years ago
Reddit

Within Temptation - Utopia (feat. Chris Jones) (French translation) lyrics

EN: The burning desire
FR: Le désir brûlant

EN: to live and roam free,
FR: vivre et vivent en liberté,

EN: it shines in the dark
FR: il brille dans le noir

EN: and it grows within me
FR: et elle grandit en moi

EN: You're holding my hand
FR: Vous tenez ma main

EN: but you don't understand
FR: mais vous ne comprenez pas

EN: So where I am going,
FR: Alors, où je vais,

EN: you won't be in the end
FR: vous ne serez pas au bout du compte

EN: I'm dreaming in colours
FR: Je rêve en couleurs

EN: of getting the chance
FR: d'avoir la chance

EN: Dreaming of ( trying )
FR: Vous rêvez de (tente)

EN: The perfect romance
FR: Le romantisme parfait

EN: In search of the door,
FR: À la recherche de la porte,

EN: to open your mind
FR: pour ouvrir votre esprit

EN: In search of the cure
FR: À la recherche de la guérison

EN: of mankind
FR: de l'humanité

EN: Help us we're drowning
FR: Aidez-nous à que nous sommes noyade

EN: So close up inside
FR: Tellement étroite vers le haut à l'intérieur

EN: Why does it rain, rain, rain
FR: Pourquoi il pleut, pluie, pluie

EN: down on Utopia?
FR: vers le bas sur l'utopie ?

EN: Why does it have to kill
FR: Pourquoi doit-il tuer

EN: the idea of who we are?
FR: l'idée de ce que nous sommes ?

EN: Why does it rain, rain, rain
FR: Pourquoi il pleut, pluie, pluie

EN: down on Utopia?
FR: vers le bas sur l'utopie ?

EN: How will the lights die down,
FR: Comment les lumières vont mourir vers le bas,

EN: telling us who we are?
FR: nous dire qui nous sommes ?

EN: I'm searching for answers
FR: Je suis à la recherche de réponses

EN: not given for free
FR: ne pas donné gratuitement

EN: You're hurting inside,
FR: Que vous nuisez à l'intérieur,

EN: is there life within me?
FR: y a-t-il une vie en moi ?

EN: You're holding my hand,
FR: Vous tenez ma main,

EN: but you don't understand
FR: mais vous ne comprenez pas

EN: You're taking the road
FR: Vous prenez la route

EN: all alone in the end
FR: tout seul au bout du compte

EN: I'm dreaming in colours
FR: Je rêve en couleurs

EN: No boundaries are there
FR: Aucuns frontières ne sont là

EN: I'm dreaming the dream.
FR: Je suis en train de rêver le rêve.

EN: and I'll sing to share
FR: et je chanterai pour partager

EN: In search of the door,
FR: À la recherche de la porte,

EN: to open your mind
FR: pour ouvrir votre esprit

EN: In search of the cure
FR: À la recherche de la guérison

EN: of mankind
FR: de l'humanité

EN: Help us we're drowning
FR: Aidez-nous à que nous sommes noyade

EN: So close up inside
FR: Tellement étroite vers le haut à l'intérieur

EN: Why does it rain, rain, rain
FR: Pourquoi il pleut, pluie, pluie

EN: down on Utopia?
FR: vers le bas sur l'utopie ?

EN: Why does it have to kill
FR: Pourquoi doit-il tuer

EN: the idea of who we are?
FR: l'idée de ce que nous sommes ?

EN: Why does it rain, rain, rain
FR: Pourquoi il pleut, pluie, pluie

EN: down on Utopia?
FR: vers le bas sur l'utopie ?

EN: How will the lights die down,
FR: Comment les lumières vont mourir vers le bas,

EN: telling us who we are?
FR: nous dire qui nous sommes ?

EN: Why does it rain, rain, rain
FR: Pourquoi il pleut, pluie, pluie

EN: down on Utopia?
FR: vers le bas sur l'utopie ?

EN: Why does it have to kill
FR: Pourquoiest-ce qu'il doit tuer

EN: the idea of who we are?
FR: l'idée de ce que nous sommes ?

EN: Why does it rain, rain, rain
FR: Pourquoi il pleut, pluie, pluie

EN: down on Utopia?
FR: vers le bas sur l'utopie ?

EN: How will the lights die down,
FR: Comment les lumières vont mourir vers le bas,

EN: telling us who we are?
FR: nous dire qui nous sommes ?

EN: Why does it rain?
FR: Pourquoi il pleut ?