Artist: 
Search: 
Wisin - Adrenalina (feat. Ricky Martin & Jennifer Lopez) lyrics (Portuguese translation). | Me gusta cuando se excita y me pegas
, Tu seduccion a la hora de bailar
, Es el juego que tiene tus...
04:28
video played 717 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Wisin - Adrenalina (feat. Ricky Martin & Jennifer Lopez) (Portuguese translation) lyrics

ES: Me gusta cuando se excita y me pegas
PT: Eu gosto quando ele está excitado e me bateu

ES: Tu seduccion a la hora de bailar
PT: Sua sedução em dança

ES: Es el juego que tiene tus caderas
PT: É o jogo que tem os quadris

ES: A cualquier hombre pone a delirar
PT: Qualquer homem coloca rave

ES: Es que tu cuerpo es pura adrenalina que por dentro me atrapa
PT: É que seu corpo é pura adrenalina que dentro de mim armadilhas

ES: Me tiene al borde de la locura
PT: Levaram-me para a beira da loucura

ES: Es que tu cuerpo es pura adrenalina que por dentro me atrapa
PT: É que seu corpo é pura adrenalina que dentro de mim armadilhas

ES: Me tiene al borde de la locura
PT: Levaram-me para a beira da loucura

ES: Sube la adrenalina
PT: Ele gera a adrenalina

ES: Sube la adrenalina
PT: Ele gera a adrenalina

ES: Sube la adrenalina
PT: Ele gera a adrenalina

ES: Hay una sensacion rara en tu cuerpo
PT: Há um sentimento raro em seu corpo

ES: Sientes que pierdes el control
PT: Você perde o controle

ES: Jennifer Lopez
PT: Jennifer Lopez

ES: Duro
PT: Difícil

ES: Escucha baby si solo supieras
PT: Ouvir o bebé se você soubesse

ES: Que tienes algo que me hace vibrar
PT: Você tem algo que me faz vibrar

ES: Tus movimientos a mi me aceleran
PT: Aceleram seus movimentos para mim

ES: Cuando empezamos no puedo parar
PT: Quando começamos, não paro

ES: Tu te apoderas de mis sentidos cuando me miras
PT: Seu te apoderas de meus sentidos quando olho

ES: Cuando me tocas, yo comienzo a temblar
PT: Quando você me toca, eu começo a tremer

ES: Un beso tuyo es como mi medicina
PT: Um beijo de você é meu remédio

ES: Llevame al cielo a volar
PT: Leve-me para o céu para voar

ES: Si tu te fueras yo no se lo que haria
PT: Se seu você era eu não é o que eu faria

ES: Lo que empezamos tenemos que terminar
PT: O que começamos a ter que terminar

ES: Volvamos a hacer el amor como aquel dia
PT: Vamos fazer amor como aquele dia

ES: Llevame al cielo a volar
PT: Leve-me para o céu para voar

ES: Es que tu cuerpo es pura adrenalina que por dentro me atrapa
PT: É que seu corpo é pura adrenalina que dentro de mim armadilhas

ES: Me tiene al borde de la locura
PT: Levaram-me para a beira da loucura

ES: Es que tu cuerpo es pura adrenalina que por dentro me atrapa
PT: É que seu corpo é pura adrenalina que dentro de mim armadilhas

ES: Me tiene al borde de la locura
PT: Levaram-me para a beira da loucura

ES: Sube la adrenalina
PT: Ele gera a adrenalina

ES: Sube la adrenalina
PT: Ele gera a adrenalina

ES: Sube la adrenalina
PT: Ele gera a adrenalina

ES: Dame un minuto contigo disfruto se fuerte y deja bruto
PT: Dá-me um minuto com você que eu gosto é forte e deixe bruto

ES: Si me das la verde, ejecuto, si tu eres la jefa me recluto
PT: Se você me der o verde, eu corro, se você é o chefe me recrutou

ES: Deja que ocurra, caliente que el tiempo transcurra
PT: Deixe que aconteça, decorrido tempo quente

ES: El ambiente la pone ardiente
PT: Torna o ambientequeimando

ES: Se pega y en el oido me susurra
PT: Varas e sussurro no ouvido

ES: Abusa y me engatuza, la falda mas cara combina con la blusa
PT: Abusado e eu engatuza, saia mais rosto combina com blusa

ES: Se mete en mi mente como una intrusa
PT: Fica em minha mente como um intruso

ES: Yo le digo que lo haga y no se rehusa
PT: Digo-lhe para fazê-lo e não ser se recusa

ES: Dame mas
PT: Dê-me mais

ES: Yo te llevo en la nave si tu te vas
PT: Eu levo-te no navio se seu curso

ES: Y quiza sme digas que quieras mas
PT: E talvez dizer PME querem mais

ES: Yo quiero saber lo que tu das
PT: Eu quero saber o que seu nó de gravata

ES: Tu te apoderas de mis sentidos cuando me miras
PT: Seu te apoderas de meus sentidos quando olho

ES: Cuando me tocas, yo comienzo a temblar
PT: Quando você me toca, eu começo a tremer

ES: Un beso tuyo es como mi medicina
PT: Um beijo de você é meu remédio

ES: Llevame al cielo a volar
PT: Leve-me para o céu para voar

ES: Si tu te fueras yo no se lo que haria
PT: Se seu você era eu não é o que eu faria

ES: Lo que empezamos tenemos que terminar
PT: O que começamos a ter que terminar

ES: Volvamos a hacer el amor como aquel dia
PT: Vamos fazer amor como aquele dia

ES: Llevame al cielo a volar
PT: Leve-me para o céu para voar

ES: Es que tu cuerpo es pura adrenalina que por dentro me atrapa
PT: É que seu corpo é pura adrenalina que dentro de mim armadilhas

ES: Me tiene al borde de la locura
PT: Levaram-me para a beira da loucura

ES: Es que tu cuerpo es pura adrenalina que por dentro me atrapa
PT: É que seu corpo é pura adrenalina que dentro de mim armadilhas

ES: Me tiene al borde de la locura
PT: Levaram-me para a beira da loucura

ES: Sube la adrenalina
PT: Ele gera a adrenalina

ES: Sube la adrenalina
PT: Ele gera a adrenalina

ES: Sube la adrenalina
PT: Ele gera a adrenalina