Artist: 
Search: 
Wisin - Adrenalina (feat. Ricky Martin & Jennifer Lopez) lyrics (English translation). | Me gusta cuando se excita y me pegas
, Tu seduccion a la hora de bailar
, Es el juego que tiene tus...
04:28
video played 719 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Wisin - Adrenalina (feat. Ricky Martin & Jennifer Lopez) (English translation) lyrics

ES: Me gusta cuando se excita y me pegas
EN: I like it when he is excited and hit me

ES: Tu seduccion a la hora de bailar
EN: Your seduction in dance

ES: Es el juego que tiene tus caderas
EN: It is the game that has your hips

ES: A cualquier hombre pone a delirar
EN: Any man puts rave

ES: Es que tu cuerpo es pura adrenalina que por dentro me atrapa
EN: It is that your body is pure adrenaline that inside me traps

ES: Me tiene al borde de la locura
EN: Got me to the edge of madness

ES: Es que tu cuerpo es pura adrenalina que por dentro me atrapa
EN: It is that your body is pure adrenaline that inside me traps

ES: Me tiene al borde de la locura
EN: Got me to the edge of madness

ES: Sube la adrenalina
EN: It raises the adrenaline

ES: Sube la adrenalina
EN: It raises the adrenaline

ES: Sube la adrenalina
EN: It raises the adrenaline

ES: Hay una sensacion rara en tu cuerpo
EN: There is a rare feeling in your body

ES: Sientes que pierdes el control
EN: You lose control

ES: Jennifer Lopez
EN: Jennifer Lopez

ES: Duro
EN: Hard

ES: Escucha baby si solo supieras
EN: Listen to baby if you only knew

ES: Que tienes algo que me hace vibrar
EN: You have something that makes me vibrate

ES: Tus movimientos a mi me aceleran
EN: Your movements to my I accelerate

ES: Cuando empezamos no puedo parar
EN: When we started I can't stop

ES: Tu te apoderas de mis sentidos cuando me miras
EN: Your you apoderas of my senses when I look

ES: Cuando me tocas, yo comienzo a temblar
EN: When you touch me, I start to tremble

ES: Un beso tuyo es como mi medicina
EN: A kiss from you is like my medicine

ES: Llevame al cielo a volar
EN: Take me to the sky to fly

ES: Si tu te fueras yo no se lo que haria
EN: If your you were I not is what I would do

ES: Lo que empezamos tenemos que terminar
EN: What we started have to finish

ES: Volvamos a hacer el amor como aquel dia
EN: Let's make love like that day

ES: Llevame al cielo a volar
EN: Take me to the sky to fly

ES: Es que tu cuerpo es pura adrenalina que por dentro me atrapa
EN: It is that your body is pure adrenaline that inside me traps

ES: Me tiene al borde de la locura
EN: Got me to the edge of madness

ES: Es que tu cuerpo es pura adrenalina que por dentro me atrapa
EN: It is that your body is pure adrenaline that inside me traps

ES: Me tiene al borde de la locura
EN: Got me to the edge of madness

ES: Sube la adrenalina
EN: It raises the adrenaline

ES: Sube la adrenalina
EN: It raises the adrenaline

ES: Sube la adrenalina
EN: It raises the adrenaline

ES: Dame un minuto contigo disfruto se fuerte y deja bruto
EN: Give me a minute with you I enjoy is strong and let gross

ES: Si me das la verde, ejecuto, si tu eres la jefa me recluto
EN: If you give me the Green, I run, if you're the Chief recruited me

ES: Deja que ocurra, caliente que el tiempo transcurra
EN: Let that happen, hot time elapses

ES: El ambiente la pone ardiente
EN: The environment makes itburning

ES: Se pega y en el oido me susurra
EN: It sticks and I whisper in the ear

ES: Abusa y me engatuza, la falda mas cara combina con la blusa
EN: Abused and I engatuza, skirt more face combines with blouse

ES: Se mete en mi mente como una intrusa
EN: It gets into my mind as an intruder

ES: Yo le digo que lo haga y no se rehusa
EN: I tell him to do it and not be refuses

ES: Dame mas
EN: Gimme more

ES: Yo te llevo en la nave si tu te vas
EN: I I take you on the ship if your going

ES: Y quiza sme digas que quieras mas
EN: And maybe sme say want more

ES: Yo quiero saber lo que tu das
EN: I want to know what your das

ES: Tu te apoderas de mis sentidos cuando me miras
EN: Your you apoderas of my senses when I look

ES: Cuando me tocas, yo comienzo a temblar
EN: When you touch me, I start to tremble

ES: Un beso tuyo es como mi medicina
EN: A kiss from you is like my medicine

ES: Llevame al cielo a volar
EN: Take me to the sky to fly

ES: Si tu te fueras yo no se lo que haria
EN: If your you were I not is what I would do

ES: Lo que empezamos tenemos que terminar
EN: What we started have to finish

ES: Volvamos a hacer el amor como aquel dia
EN: Let's make love like that day

ES: Llevame al cielo a volar
EN: Take me to the sky to fly

ES: Es que tu cuerpo es pura adrenalina que por dentro me atrapa
EN: It is that your body is pure adrenaline that inside me traps

ES: Me tiene al borde de la locura
EN: Got me to the edge of madness

ES: Es que tu cuerpo es pura adrenalina que por dentro me atrapa
EN: It is that your body is pure adrenaline that inside me traps

ES: Me tiene al borde de la locura
EN: Got me to the edge of madness

ES: Sube la adrenalina
EN: It raises the adrenaline

ES: Sube la adrenalina
EN: It raises the adrenaline

ES: Sube la adrenalina
EN: It raises the adrenaline