Artist: 
Search: 
Winter Kills - Deep Down lyrics (Portuguese translation). | They say, they say
, We should have known better than to
, fall so deep down, deep down
, into this...
04:23
video played 708 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Winter Kills - Deep Down (Portuguese translation) lyrics

EN: They say, they say
PT: Dizem, dizem...

EN: We should have known better than to
PT: Deveríamos saber melhor do que

EN: fall so deep down, deep down
PT: cair tão baixo profundo, profundo

EN: into this rabbit hole we found
PT: neste buraco de coelho, encontramos

EN: and i was thinking
PT: e eu estava pensando.

EN: on the long way down here
PT: sobre o longo caminho até aqui

EN: no life, no light, no sight. no sound down here
PT: sem vida, sem luz, sem visão. sem som aqui

EN: hold my hand now
PT: Segure minha mão agora

EN: eyes closed nosedive down deep
PT: queda livre de olhos fechados no fundo

EN: into this pool of regrettable situations
PT: Esta piscina de situações lamentáveis

EN: pitch black
PT: Pitch black

EN: think back to the last time
PT: Acho que da última vez

EN: that we were happy
PT: que éramos felizes

EN: losing my senses
PT: perder meus sentidos

EN: lost in my head
PT: perdido na minha cabeça

EN: i am nothing, and no one
PT: Eu sou nada, nem ninguém

EN: and nowhere at all
PT: e nada em tudo

EN: i am thoughtless and i fought this on my own
PT: Eu sou insensível e lutei contra isso por minha conta

EN: this is the wrong way
PT: Este é o caminho errado

EN: this is the long way down
PT: Este é o caminho mais longo para baixo

EN: this is the wrong way
PT: Este é o caminho errado

EN: this is the long way down
PT: Este é o caminho mais longo para baixo

EN: this is the wrong way
PT: Este é o caminho errado

EN: this is the long way down
PT: Este é o caminho mais longo para baixo

EN: this is the wrong way
PT: Este é o caminho errado

EN: this is the long way down
PT: Este é o caminho mais longo para baixo

EN: from these midnight walls
PT: Estas paredes de meia-noite

EN: sinister faces rest a gaze on me
PT: rostos sinistros descansar um olhar em mim

EN: and in this darkness
PT: e nessa escuridão

EN: foolishly i run
PT: tolamente eu corro

EN: this is the wrong way
PT: Este é o caminho errado

EN: losing my senses
PT: perder meus sentidos

EN: lost in my head
PT: perdido na minha cabeça

EN: i am nothing, and no one
PT: Eu sou nada, nem ninguém

EN: and nowhere at all
PT: e nada em tudo

EN: i am thoughtless and i've fought this on my own (and i'm sinking....)
PT: sou insensível e lutei isto por minha conta (e eu estou afundando...)

EN: on the long way down here
PT: sobre o longo caminho até aqui

EN: no life, no light, no sound, no sight down here
PT: sem vida, sem luz, sem som, sem sinal aqui em baixo

EN: hold my hand now
PT: Segure minha mão agora

EN: eyes closed nosedive down deep
PT: queda livre de olhos fechados no fundo

EN: into this pool of regrettable situations
PT: Esta piscina de situações lamentáveis

EN: pitch black
PT: Pitch black

EN: think back to the last time
PT: Acho que da última vez

EN: that we were happy
PT: que éramos felizes

EN: from these midnight walls
PT: Estas paredes de meia-noite

EN: sinister faces rest a gaze on me
PT: rostos sinistros descansar um olhar em mim

EN: and in this darkness
PT: e nessa escuridão

EN: foolishly i run
PT: tolamente eu corro

EN: this is the wrong way
PT: Este é o erradomaneira

EN: losing my senses
PT: perder meus sentidos

EN: lost in my head
PT: perdido na minha cabeça