Artist: 
Search: 
Wil Harbor - Oh Lawd lyrics (Spanish translation). | [Hook]
, Oh Lawd!
, I'ma bout to take her to the stars/
, I'ma bout to show her who the boss/
, I...
04:40
video played 136 times
added 4 years ago
Reddit

Wil Harbor - Oh Lawd (Spanish translation) lyrics

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Oh Lawd!
ES: ¡ Oh Señor!

EN: I'ma bout to take her to the stars/
ES: Soy un combate para llevarla a las estrellas /

EN: I'ma bout to show her who the boss/
ES: Soy un combate para demostrar quién es su jefe /

EN: I don't know who shorty looking for/
ES: No sé quién shorty buscando /

EN: We taking off...
ES: Nos quitamos...

EN: Oh lawd!
ES: ¡ Oh Señor!

EN: Foreign girls hopping and out them foreign cars/
ES: Chicas extranjeras salto y a los coches extranjeros /

EN: Let em know that your clique be going hard/
ES: Saber em que tu grupito vaya duro /

EN: She patiently waiting just to take them off/
ES: Ella espera pacientemente para quitar /

EN: I think she with me just to say she on/
ES: Creo que ella conmigo para decirme /

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: Now she'll do anything to get on/
ES: Ahora ella hará cualquier cosa para conseguir /

EN: She calling me, When her man leave/
ES: Ella me llama, cuando su hombre /

EN: Girl you know you so wrong/
ES: Chica eres tan mal /

EN: Took couple hits of that strong/
ES: Tuvo fuertes golpes par de que /

EN: Now shorty losing her thong/
ES: Shorty ahora perder su tanga /

EN: I sent her home with a couple tracks
ES: Envié a casa con unas pistas

EN: Now her man be my bumping songs/
ES: Ahora mis canciones chocando su hombre /

EN: I got moves to make, Got flights to take/
ES: Tengo movimientos para hacer, tiene vuelos a /

EN: Never looking back, I got cake to stack/
ES: Nunca mirando hacia atrás, tengo pastel para apilar /

EN: No time to waste, I don't ice the face/
ES: No hay tiempo que perder, no la cara de hielo /

EN: Just ice the flow, Cool price to pay/
ES: Sólo hielo el flujo, Cool precio /

EN: I'm with real g's, No time to fake/
ES: Estoy con grandes reales, no hay tiempo para fingir /

EN: This major league, No time to hate/
ES: Esta liga mayor, no hay tiempo para odiar /

EN: She working on me, twerking on me
ES: Trabaja conmigo, twerking a mí

EN: She ain't even really tryna conversate/
ES: Ella no es ni siquiera conversar tryna /

EN: Couple shots I'm reloaded/
ES: Un par de tiros me recargué /

EN: Took couple pics cause she's posing/
ES: Llevó a causa de fotos par ella posa /

EN: Made a couple trips, Lost a couple chips/
ES: Hace un par de viajes, perdió un par de fichas /

EN: Gotta dip the cops cause I'm holding/
ES: Hay que mojar la causa policías estoy sosteniendo /

EN: Shorty in the whip open/
ES: Shorty en el látigo abierto /

EN: Got shorty in the whip zoning/
ES: Entró la zonificación látigo shorty /

EN: She whispered to me, Said boy you fire/
ES: Susurró a mí, dijo chico fuego /

EN: I said nah that's just what we smoking/
ES: Dije que no es sólo lo que fumar /

EN: I'm out the basement, It's back to basics /
ES: Yo soy el sótano, es volver a lo básico /

EN: I'm balling hard, I gotta check my laces/
ES: Estoy ganando mucho, tengo que revisar mis cordones /

EN: I paid my dues, While paper chasing/
ES: Pagué mis deudas, mientras perseguía papel /

EN: All this time I been facing changes/
ES: Todo este tiempo he estado enfrentando cambios /

EN: All my friends keep changing faces/
ES: Todos misamigos siguen cambiando caras /

EN: All these cribs I keep changing places/
ES: Todos estos pesebres Sigo cambiando lugares /

EN: All these stages, turn the pages/
ES: Todas estas etapas, pasar las páginas /

EN: Still I find out that the flows amazing/
ES: Todavía me entero que los flujos increíble /

EN: Harbor!
ES: Puerto!

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Oh Lawd!
ES: ¡ Oh Señor!

EN: I'ma bout to take her to the stars/
ES: Soy un combate para llevarla a las estrellas /

EN: I'ma bout to show her who the boss/
ES: Soy un combate para demostrar quién es su jefe /

EN: I don't know who shorty looking for/
ES: No sé quién shorty buscando /

EN: We taking off...
ES: Nos quitamos...

EN: Oh lawd!
ES: ¡ Oh Señor!

EN: Foreign girls hopping and out them foreign cars/
ES: Chicas extranjeras salto y a los coches extranjeros /

EN: Let em know that your clique be going hard/
ES: Saber em que tu grupito vaya duro /

EN: She patiently waiting just to take them off/
ES: Ella espera pacientemente para quitar /

EN: I think she with me just to say she on/
ES: Creo que ella conmigo para decirme /

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: Ok I fight the feeling, She fight the urge
ES: Vale luchar la sensación, se resistió a la tentación

EN: Our last slip up was a lesson learned/
ES: Nuestro último deslizamiento arriba fue una lección que aprendí /

EN: I drop the ceiling. No copping feelings/
ES: Me cae el techo. Sin sentimientos superarlas /

EN: The cops watching, gotta get to pealing/
ES: Los policías vigilando, tienes que llegar a pelado /

EN: I'm tryna shine and you throwing shade/
ES: Soy tryna brillo y estás echando sombra /

EN: Ciroc and lime in my lemonade/
ES: Ciroc y cal en mi limonada /

EN: She well behaved, in the public eye/
ES: Se comporta bien, en el ojo público /

EN: But when they eyes is closed, she eyeing me/
ES: Pero cuando los ojos está cerrada, ella mirándome /

EN: Skating on em, No red wings/
ES: Patinaje en em, sin alas rojas /

EN: Got a case of rum and some red bulls/
ES: Un caso de Ron y algunos toros rojos /

EN: Shorty always wanna try things/
ES: Shorty siempre quieren probar cosas /

EN: But her main things getting her hair pulled/
ES: Pero sus principales cosas su cabello tiraron /

EN: It's harbor baby, nothing harder baby/
ES: Tiene puerto bebé, nada más cariño /

EN: We can take trip to stars baby/
ES: Podemos tomar viaje a bebé estrellas /

EN: We can get lost till tomorrow baby/
ES: Podemos perdernos hasta bebé mañana /

EN: That's all baby, then I'm gone baby/
ES: Eso es todo bebé, entonces me voy bebé /

EN: Cause you already know I'm getting back on the road/
ES: Causa ya sabes que voy a volver por la carretera /

EN: You already know I'm getting back to the dough/
ES: Ya sabes que voy a volver a la masa /

EN: Couple rolled blunts, Got a couple being puffed/
ES: Pareja rodó "blunts", Got un par ser inflado /

EN: Do a couple cold stunts, In a warm weather month/
ES: Hacer unas acrobacias fríos, dentro de un mes de clima cálido /

EN: Couple back shots, While she parked in the front/
ES: Par volver a tiros, mientras que estacionó enla parte frontal /

EN: Tell them lames dude man they don't want none/
ES: Diles lames viejo hombre no lo quieren /

EN: Tell them lames fools, man I don't need them/
ES: Diles tontos lames, hombre no necesito /

EN: Got stick my roots and the place where I'm from/
ES: Tengo mis raíces y el lugar de donde soy yo /

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: All I know is real g's, All I smoke is og/
ES: Todo lo que sé es real g, solo fumo og /

EN: All I see are these bad broads and they say they got what I need/
ES: Todo lo que veo son esas chicas malas y dicen que tienen lo que necesito /

EN: All I know is real g's, All I smoke is og/
ES: Todo lo que sé es real g, solo fumo og /

EN: All I see are these bad broads and they rubbing all on my piece/
ES: Todo lo que veo son esas chicas malas y frotando en mi pieza /

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Oh Lawd!
ES: ¡ Oh Señor!

EN: I'ma bout to take her to the stars/
ES: Soy un combate para llevarla a las estrellas /

EN: I'ma bout to show her who the boss/
ES: Soy un combate para demostrar quién es su jefe /

EN: I don't know who shorty looking for/
ES: No sé quién shorty buscando /

EN: We taking off...
ES: Nos quitamos...

EN: Oh lawd!
ES: ¡ Oh Señor!

EN: Foreign girls hopping and out them foreign cars/
ES: Chicas extranjeras salto y a los coches extranjeros /

EN: Let em know that your clique be going hard/
ES: Saber em que tu grupito vaya duro /

EN: She patiently waiting just to take them off/
ES: Ella espera pacientemente para quitar /

EN: I think she with me just to say she on/
ES: Creo que ella conmigo para decirme /