Artist: 
Search: 
Whitney Houston - You're Still Me Man lyrics (French translation). | On the day that you left me
, You said, you had no regrets
, There's a bond between us
, That hasn't...
04:15
video played 117 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - You're Still Me Man (French translation) lyrics

EN: On the day that you left me
FR: Le jour où tu m'as quitté

EN: You said, you had no regrets
FR: Vous avez dit, vous n'aviez pas de regrets

EN: There's a bond between us
FR: Il existe un lien entre nous

EN: That hasn't been broken yet
FR: Qui n'a pas été brisé encore

EN: And the feelings between us
FR: Et les sentiments entre nous

EN: Will never disappear
FR: Ne disparaîtra jamais

EN: How can you be far away?
FR: Comment pouvez-vous être loin ?

EN: When your spirit's here
FR: Quand votre esprit est ici

EN: You're still my man, nothing can change it
FR: Vous êtes toujours mon homme, rien ne peut le changer

EN: We still belong together
FR: Nous appartenons toujours ensemble

EN: You're still my man, nothing can change it
FR: Vous êtes toujours mon homme, rien ne peut le changer

EN: Our love will last forever
FR: Notre amour durera pour toujours

EN: And the seasons of our love
FR: Et les saisons de notre amour

EN: Will always change I know
FR: Changera toujours je sais

EN: Maybe that's the reason
FR: C'est peut-être la raison pour laquelle

EN: You felt you had to go
FR: Vous avez senti que vous deviez aller

EN: But soon you'll be missing me
FR: Mais bientôt vous allez être me manque

EN: Darling, I know you well
FR: Chérie, je te connais bien

EN: There's a magic we share together
FR: Il y a une magie que nous partageons ensemble

EN: And no one can break that spell
FR: Et personne ne peut briser ce sort

EN: You're still my man, nothing can change it
FR: Vous êtes toujours mon homme, rien ne peut le changer

EN: We still belong together
FR: Nous appartenons toujours ensemble

EN: You're still my man, nothing can change it
FR: Vous êtes toujours mon homme, rien ne peut le changer

EN: Our love will last forever
FR: Notre amour durera pour toujours

EN: I'll wait for you
FR: Je vais attendre pour vous

EN: The thought that keeps me going each day
FR: La pensée qui me tient chaque jour

EN: Is I believe you still love me
FR: Je crois que tu m'aimes encore

EN: I love you more than words can say
FR: Je t'aime plus que peuvent dire les mots

EN: You're still my man, nothing's gonna change it
FR: Vous êtes toujours mon homme, rien ne va changer

EN: Don't you know, you oughta know, we belong together
FR: Vous ne savez, vous devrais savoir, que nous appartenons ensemble

EN: You're still my man and nothing can change it
FR: Tu es encore mon homme et rien ne peut le changer

EN: Oh, baby, oh, darling, you're in my heart forever
FR: Oh, bébé, oh, chéri, tu es dans mon coeur pour toujours

EN: 'Cause you're my man
FR: Parce que tu es mon homme

EN: Without you
FR: Sans toi

EN: They'd be no love at all
FR: Ils ne seraient aucun amour à tous

EN: You're still my man, nothing can change it
FR: Vous êtes toujours mon homme, rien ne peut le changer

EN: Don't you know, you oughta know, we belong together
FR: Vous ne savez, vous devrais savoir, que nous appartenons ensemble

EN: Oh you're still my man, nothing can change it
FR: Oh, tu es encore mon homme, rien ne peut le changer

EN: Oh, baby, oh, darling, you're in my heart forever
FR: Oh, bébé, oh, chéri, tu es dans mon coeur pour toujours

EN: You're still my man, nothing can change it
FR: Tu es encore monl'homme, rien ne peut le changer

EN: I'm yours, you know you're mine, you're in my heart forever
FR: I'm yours, vous savez vous êtes mienne, tu es dans mon coeur pour toujours

EN: You're still my man, nothing can change it
FR: Vous êtes toujours mon homme, rien ne peut le changer

EN: Don't you know, you oughta know, we belong together
FR: Vous ne savez, vous devrais savoir, que nous appartenons ensemble

EN: ...
FR: ...