Artist: 
Search: 
Whitney Houston - Whatchulookinat lyrics (Italian translation). | [Unidentified male intro:]
, It's time for you to strike back
, They're lookin' at you
, Whitney...
03:33
video played 77 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - Whatchulookinat (Italian translation) lyrics

EN: [Unidentified male intro:]
IT: [Intro maschio non identificato:]

EN: It's time for you to strike back
IT: È tempo per voi colpire indietro

EN: They're lookin' at you
IT: Ti stai guardando

EN: Whitney Houston
IT: Whitney Houston

EN: Muhammad 2 G
IT: Muhammad 2G

EN: They're watching your every move
IT: Stanno guardando ogni tua mossa

EN: [Whitney:]
IT: [Whitney:]

EN: Bobby
IT: Bobby

EN: [Unidentified male:]
IT: [Uomo non identificato:]

EN: They're watching you
IT: Ti stanno guardando

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Why you lookin' at me
IT: Perche ' stai guardando me

EN: Don't get mad at me
IT: Non arrabbiarti con me

EN: 'Cause I'm still gonna be me
IT: Perche ' ho ancora intenzione di essere me

EN: (Tell me, Tell me, Tell me)
IT: (Dimmi, dimmi, dimmi)

EN: Whatchulookinat
IT: Whatchulookinat

EN: (Tell me, Tell me, Tell me)
IT: (Dimmi, dimmi, dimmi)

EN: Whatchulookinat
IT: Whatchulookinat

EN: I feel your eyes on me
IT: Mi sento gli occhi su di me

EN: You been telling lies on me
IT: Hai raccontato bugie su di me

EN: (Tell me, Tell me, Tell me)
IT: (Dimmi, dimmi, dimmi)

EN: Whatchulookinat
IT: Whatchulookinat

EN: (Tell me, Tell me, Tell me)
IT: (Dimmi, dimmi, dimmi)

EN: See I don't understand
IT: Vedi che io non capisco

EN: Why you keep peepin' me
IT: Perché si mantenere sbirciare me

EN: When you don't even like me
IT: Quando non ti piace nemmeno me

EN: You're after me and my man
IT: Sei dopo di me e il mio uomo

EN: Don't think you're stressing me
IT: Non credo che tu stai sottolineando me

EN: 'Cause your lies don't excite me, no no
IT: Perche ' le tue bugie non eccitano me, no, no

EN: (Never thought)
IT: (Mai pensato)

EN: Never thought, Never thought
IT: Mai pensato, mai pensato

EN: (Never knew)
IT: (Mai saputo)

EN: Never knew that you would do this to me
IT: Mai saputo che faresti questo per me

EN: Do this to me
IT: Fare questo a me

EN: (Try to ruin me) Ruin me
IT: (Cercare di rovinare me) Mi rovina

EN: (Be my enemy) Be my enemy
IT: (Essere mio nemico) Essere mio nemico

EN: (Never thought)
IT: (Mai pensato)

EN: Never thought, Never thought, Never thought
IT: Mai pensato, mai pensato, mai pensato

EN: (That you) That you
IT: (Che è) Che si

EN: Would act as if you're cool with me
IT: Avrebbe agito come se stai fresco con me

EN: So why you lookin' at me
IT: Allora perche ' stai guardando me

EN: Why you lookin' at me
IT: Perche ' stai guardando me

EN: (Don't get mad at me)
IT: (Non arrabbiarti con me)

EN: Don't get mad
IT: Non ti arrabbiare

EN: ('Cause I'm still gonna be) Gonna be me
IT: (Perche ' sono ancora in corso di essere) saro ' io

EN: (Tell me, Tell me, Tell me)
IT: (Dimmi, dimmi, dimmi)

EN: (Whatchulookinat)
IT: (Whatchulookinat)

EN: Me, Me, Me
IT: Me, Me, Me

EN: (Tell me, Tell me, Tell me)
IT: (Dimmi, dimmi, dimmi)

EN: (Whatchulookinat)
IT: (Whatchulookinat)

EN: Tell me whatchulookinat
IT: Dimmi whatchulookinat

EN: (I feel your eyes on me)
IT: (Mi sento gli occhi su di me)

EN: Feel your eyes
IT: Sentire i tuoi occhi

EN: (You been telling lies on me)
IT: (Hai raccontato bugie su di me)

EN: Telling lies
IT: Dire le bugie

EN: (Tell me, Tell me, Tell me)
IT: (Dimmi, dimmi, dimmi)

EN: Tell me
IT: Dimmi

EN: (Whatchulookinat)
IT: (Whatchulookinat)

EN: (Tell me, Tell me, Tell me)
IT: (Dimmi, dimmi, dimmi)

EN: Whatchulookinat
IT: Whatchulookinat

EN: Oh you know you're wrong
IT: Oh, sai che ti sbagli

EN: Don't wanna respect my song
IT: Non vuole rispettare la mia canzone

EN: But it's okay 'cause either way
IT: Ma va tutto bene, perche ' in entrambi i casi

EN: My following is real strong
IT: Mia segue il vero e proprio forte

EN: You try so hard to show the whole world what I do
IT: Così duramente si tenta di mostrare al mondo intero quello che faccio

EN: Now I'm turning the cameras back on you
IT: Ora mi sto trasformando le telecamere su di voi

EN: Same spotlight that once gave me fame
IT: Faretto stesso che una volta mi ha dato la fama

EN: Trying to dirty up Whitney's name
IT: Cercando di sporcare il nome di Whitney

EN: (Never thought)
IT: (Mai pensato)

EN: Never thought, Never thought, Never thought
IT: Mai pensato, mai pensato, mai pensato

EN: (Never knew)
IT: (Mai saputo)

EN: Never knew that you would do this to me
IT: Mai saputo che faresti questo per me

EN: Do this to me
IT: Fare questo a me

EN: (Try to ruin me) Try to ruin me
IT: (Cercare di rovinare me) Cercare di rovinare me

EN: (Be my enemy) Be my enemy
IT: (Essere mio nemico) Essere mio nemico

EN: (Never thought)
IT: (Mai pensato)

EN: Never thought, Never thought, Never thought
IT: Mai pensato, mai pensato, mai pensato

EN: (That you) That you
IT: (Che è) Che si

EN: Would act as if you're cool with me
IT: Avrebbe agito come se stai fresco con me

EN: Why you lookin' at me
IT: Perche ' stai guardando me

EN: [Chorus (2x)]
IT: [Chorus (2x)]

EN: Messing with my reputation
IT: Pasticciano con la mia reputazione

EN: Ain't even got no education
IT: Ancora non ho nessuna formazione

EN: Trying to mess with my concentration
IT: Cercando di pasticciare con la mia concentrazione

EN: Don't even have a clue of what I'm facing
IT: Non hanno nemmeno un indizio di ciò che sto affrontando

EN: All you know you need to stop it
IT: Tutto quello che sai che è necessario fermarlo

EN: Defaming my name for a profit
IT: Diffamare il mio nome per un profitto

EN: God is the reason my soul is free
IT: Dio è la ragione per la mia anima è libera

EN: And I don't need you looking at me
IT: E non ho bisogno che mi guardi

EN: [Chorus (2x)]
IT: [Chorus (2x)]

EN: [Unidentified male:]
IT: [Uomo non identificato:]

EN: Look atcha self
IT: Guarda atcha self