Artist: 
Search: 
Whitney Houston - Run To You lyrics (Portuguese translation). | I know that when you look at me
, There's so much that you just don't see
, But if you would only...
04:24
video played 789 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - Run To You (Portuguese translation) lyrics

EN: I know that when you look at me
PT: Eu sei que quando olhas para mim

EN: There's so much that you just don't see
PT: Há tanta coisa que você não vê

EN: But if you would only take the time
PT: Mas se você só tomar o tempo

EN: I know in my heart you'd find
PT: Eu sei em meu coração que você encontraria

EN: A girl who's scared sometimes
PT: Uma garota que está com medo às vezes

EN: Who isn't always strong
PT: Que nem sempre é forte

EN: Can't you see the hurt in me?
PT: Não vês a dor em mim?

EN: I feel so all alone
PT: Sinto-me tão sozinho

EN: I wanna run to you (oooh)
PT: Eu quero correr para você (oooh)

EN: I wanna run to you (oooh)
PT: Eu quero correr para você (oooh)

EN: Won't you hold me in your arms
PT: Você não vai me segurar em seus braços

EN: And keep me safe from harm
PT: E me manter segura do mal

EN: I wanna run to you (oooh)
PT: Eu quero correr para você (oooh)

EN: But if I come to you (oooh)
PT: Mas se eu venho até você (oooh)

EN: Tell me, will you stay or will you run away
PT: Diga-me, vai ficar ou vai fugir

EN: Each day, each day I play the role
PT: Cada dia, cada dia o papel

EN: Of someone always in control
PT: De alguém sempre no controle

EN: But at night I come home and turn the key
PT: Mas à noite eu venho para casa e rodar a chave

EN: There's nobody there, no one cares for me
PT: Não há ninguém, ninguém se importa comigo

EN: What's the sense of trying hard to find your dreams
PT: Qual é o sentido de se esforçando para encontrar seus sonhos

EN: Without someone to share it with
PT: Sem alguém para compartilhá-lo com

EN: Tell me what does it mean?
PT: Diga-me o que significa?

EN: (chorus)
PT: (refrão)

EN: I need you here
PT: Eu preciso de você aqui

EN: I need you here to wipe away my tears
PT: Eu preciso de você aqui para enxugar minhas lágrimas

EN: To kiss away my fears
PT: Embora beijar meus medos

EN: If you only knew how much...
PT: Se você soubesse o quanto...

EN: (chorus)
PT: (refrão)