Artist: 
Search: 
Whitney Houston - Run To You lyrics (Italian translation). | I know that when you look at me
, There's so much that you just don't see
, But if you would only...
04:24
video played 796 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - Run To You (Italian translation) lyrics

EN: I know that when you look at me
IT: So che quando mi guardi

EN: There's so much that you just don't see
IT: C'è così tanto che appena non vedi

EN: But if you would only take the time
IT: Ma se vuoi solo prendere il tempo

EN: I know in my heart you'd find
IT: So nel mio cuore che si troverebbe

EN: A girl who's scared sometimes
IT: Una ragazza che è spaventata a volte

EN: Who isn't always strong
IT: Chi non è sempre forte

EN: Can't you see the hurt in me?
IT: Non vede il male in me?

EN: I feel so all alone
IT: Mi sento così tutto solo

EN: I wanna run to you (oooh)
IT: Voglio correre a voi (oooh)

EN: I wanna run to you (oooh)
IT: Voglio correre a voi (oooh)

EN: Won't you hold me in your arms
IT: Non mi tenere in braccio

EN: And keep me safe from harm
IT: E tienimi al sicuro da eventuali danni

EN: I wanna run to you (oooh)
IT: Voglio correre a voi (oooh)

EN: But if I come to you (oooh)
IT: Ma se vengo a voi (oooh)

EN: Tell me, will you stay or will you run away
IT: Dimmi, si rimane o scappa

EN: Each day, each day I play the role
IT: Ogni giorno, ogni giorno che il ruolo

EN: Of someone always in control
IT: Di qualcuno sempre in controllo

EN: But at night I come home and turn the key
IT: Ma di notte vengo a casa e girare la chiave

EN: There's nobody there, no one cares for me
IT: Non c'è nessuno, nessuno si preoccupa per me

EN: What's the sense of trying hard to find your dreams
IT: Qual è il senso di sforzandosi di trovare i tuoi sogni

EN: Without someone to share it with
IT: Senza qualcuno con cui condividerlo con

EN: Tell me what does it mean?
IT: Dimmi cosa vuol dire?

EN: (chorus)
IT: (coro)

EN: I need you here
IT: Ho bisogno di te qui

EN: I need you here to wipe away my tears
IT: Qui ho bisogno di asciugare le mie lacrime

EN: To kiss away my fears
IT: Baciare via le mie paure

EN: If you only knew how much...
IT: Se sapeste quanto...

EN: (chorus)
IT: (coro)