Artist: 
Search: 
Whitney Houston - One Of Those Days lyrics (Italian translation). | [Ad-libs] Ohh. This is just for me.
, [Laughs]
, Kick off my shoes and relax my feet
, Hit the...
04:15
video played 360 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - One Of Those Days (Italian translation) lyrics

EN: [Ad-libs] Ohh. This is just for me.
IT: [Ad-libs] Oh. Questo è solo per me.

EN: [Laughs]
IT: [Ride]

EN: Kick off my shoes and relax my feet
IT: Kick off le scarpe e rilassarsi i miei piedi

EN: Hit the kitchen grab a bite to eat
IT: Colpire la pinza cucina a mangiare un boccone

EN: It's been one of those crazy weeks
IT: È stata una di quelle settimane pazze

EN: And I gotta do something special for me
IT: E devo fare qualcosa di speciale per me

EN: See, hit the salon get a mani and a pedi
IT: Vedere, ha colpito il salone get un mani e un pedi

EN: Have a massage, get a sip and then I'm ready
IT: Fare un massaggio, ottenere un sorso e poi sono pronto

EN: Gotta take time out
IT: Devi prendere tempo

EN: And my real ladies know what I'm talking about
IT: E il mio Signore vere sapere di cosa sto parlando

EN: [Sing] Oooooooh, baby baby
IT: [Canta] Oooooooh, baby baby

EN: You don't know what I've been going through
IT: Non sai quello che ho già in corso

EN: Sing it again now. Oooooooh, baby baby
IT: Cantare ancora adesso. Oooooooh, baby baby

EN: It's obvious to see exactly what I need
IT: È ovvio per vedere esattamente quello che mi serve

EN: One of those days
IT: Uno di quei giorni

EN: When the sun is shining bright
IT: Quando il sole splende luminoso

EN: And my life is going right
IT: E la mia vita sta andando a destra

EN: And the simple things are not wasted
IT: E le cose semplici non sono sprecate

EN: One of those days
IT: Uno di quei giorni

EN: When you're cruising in your car
IT: Quando stai crociera in auto

EN: And you're out to see the stars
IT: E tu sei fuori per vedere le stelle

EN: And it's warm outside and beautiful
IT: Ed è bello e caldo all'esterno

EN: Tonight, it's all about me
IT: Stasera, è tutto di me

EN: Just wanna set my body free
IT: Voglio solo impostare il mio corpo libero

EN: Never mind the TV
IT: Non importa la TV

EN: Tonight I'll just let a little TV watch me
IT: Stasera appena farò un piccolo TV Guarda me

EN: Light the candles, aroma therapy
IT: Accendere le candele, l'aroma terapia

EN: Hot tub bubbles surrounding me
IT: Vasca idromassaggio bolle che mi circonda

EN: Mr. Big is in the background
IT: Mr. Big è in background

EN: The Isley Brothers gonna hold it down... sing
IT: Il corso degli Isley Brothers per tenerlo giù... cantare

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: [Ad-libs at the end, singing hello... hello... (friendly)]
IT: [Ad-libs alla fine, Ciao canto... Ciao... (amichevole)]

EN: I need one of those days
IT: Ho bisogno di uno di quei giorni

EN: you don't know what...
IT: non sai cosa...

EN: warm and beautiful
IT: caldo e bello

EN: [Laughs again.]
IT: [Ride ancora].