Artist: 
Search: 
Whitney Houston - My Name Is Not Susan lyrics (Chinese translation). | One night not long ago
, I fell for you
, Too easy to let go
, She was one from your past
, One of...
04:40
video played 330 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - My Name Is Not Susan (Chinese translation) lyrics

EN: One night not long ago
ZH: 不久前的一晚

EN: I fell for you
ZH: 爱上了你

EN: Too easy to let go
ZH: 太容易放手

EN: She was one from your past
ZH: 她是一个从你的过去

EN: One of the few
ZH: 几个之一

EN: You said it didn't last
ZH: 你说这不是过去

EN: Now Romeo you know I can't believe
ZH: 现在你知道我不敢相信

EN: Your tongue would slip so easily
ZH: 你的舌头会这么容易滑倒

EN: I know you think I oughta let it be
ZH: 你觉得我应该让它成为

EN: But get it right, next time
ZH: 但做得对下, 一次

EN: That's the end of me
ZH: 这就是我的结束

EN: [Chorus:]
ZH: [合唱:]

EN: My name is not Susan
ZH: 我的名字不是苏珊

EN: So watch what you say
ZH: 那么看看你说

EN: If you still need her
ZH: 如果您还需要她

EN: Then be on your way
ZH: 然后将你的路上

EN: Don't wanna hear about Susan
ZH: 不想听到关于苏珊

EN: She's got nothin' on me
ZH: 她有什么在我

EN: So show some respect for the love you receive
ZH: 所以显示一些尊重你得到的爱

EN: My name is not Susan
ZH: 我的名字不是苏珊

EN: (No, no, no, no, no -- get it right)
ZH: (不,不,不,不,不 — — 得到它右)

EN: Last night you were asleep
ZH: 昨晚你睡着

EN: Deep in a dream
ZH: 深在梦中

EN: I heard you call her name
ZH: 我听到你叫她的名字

EN: Then you turned to embrace
ZH: 然后你拥抱着

EN: I froze in place
ZH: 我在的地方冻结了

EN: Never to be the same
ZH: 永远都要相同

EN: Now Romeo you know I never knew
ZH: 现在你知道的罗密欧我从来不知道

EN: My heart would bust so easily
ZH: 我的心如此轻易

EN: I know you think I oughta let it go
ZH: 你觉得我应该让它转

EN: But get it right next time
ZH: 但马上下一次

EN: Say good-bye to me boy
ZH: 跟我说再见的男孩

EN: [chorus]
ZH: [合唱]

EN: I never want to be the girly that you "call" one and only
ZH: 我从来没有想要的少女你"叫"之一和唯一

EN: You know the kind of girly that you would call when you get lonely
ZH: 你知道少女你会打电话给你寂寞时的感觉

EN: I never should have let you in,
ZH: 我不应该让你在

EN: A damn shame -- forgot my name!
ZH: 耻辱 — — 忘了我的名字 !

EN: Well, anyway
ZH: 好吧无论如何

EN: [chorus]
ZH: [合唱]

EN: Don't want to hear about Susan
ZH: 不想听到关于苏珊

EN: My name ain't Susan [X3]
ZH: 我的名字不是苏珊 [X 3]

EN: Ya better get it right!
ZH: 你最好把它正确 !