Artist: 
Search: 
Whitney Houston - If I Told You That lyrics (Portuguese translation). | Chorus-
, (If I told you that) I wanted to see you
, (And if I told you that) I beg to please you
,...
04:32
video played 478 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - If I Told You That (Portuguese translation) lyrics

EN: Chorus-
PT: Coro-

EN: (If I told you that) I wanted to see you
PT: (Se eu lhe disse isso) Eu queria vê-lo

EN: (And if I told you that) I beg to please you
PT: (E se eu lhe disse isso) Eu imploro para agradá-lo

EN: (If I told you that) I'll always keep you
PT: (Se eu lhe disse isso) Sempre vou mantê-lo

EN: What would you say (if I told you that)
PT: O que você diria (se eu lhe disse isso)

EN: -Verse 1-
PT: -Versículo 1-

EN: Now tell me how you feel if I told
PT: Agora me diga como você se sente se eu disse

EN: You that I have feelings for you
PT: Você que eu tenho sentimentos por você

EN: And would it be so wrong to say
PT: E seria tão errado dizer

EN: What's on my mind
PT: O que está em minha mente

EN: I'm sorry I have to
PT: Me desculpe que eu tenho que

EN: We were friends but with time
PT: Nós éramos amigos, mas com o tempo

EN: What I feel deep inside for you has changed
PT: O que eu sinto profundamente dentro de você mudou

EN: But I'd give up on love, if I thought
PT: Mas eu iria desistir no amor, se eu pensei

EN: That it was untrue for you
PT: Que era falso para você

EN: -Chorus-
PT: -Refrão-

EN: (If I told you that) I wanted to see you
PT: (Se eu lhe disse isso) Eu queria vê-lo

EN: (And if I told you that) I beg to please you
PT: (E se eu lhe disse isso) Eu imploro para agradá-lo

EN: (If I told you that) I'll always keep you
PT: (Se eu lhe disse isso) Sempre vou mantê-lo

EN: What would you say (if I told you that)
PT: O que você diria (se eu lhe disse isso)

EN: -Verse 2-
PT: -Verso 2-

EN: I know that we were just friends
PT: Eu sei que nós éramos apenas amigos

EN: But what if I decide to bring something in
PT: Mas o que acontece se eu decidir trazer algo

EN: I hope it won't offend the trust
PT: Espero que ele não vai ofender a confiança

EN: We have 'cause I don't want this to end
PT: Temos porque eu não quero isso para terminar

EN: If you think that we'll lose what we have
PT: Se você acha que nós vai perder o que temos

EN: Then I'd just rather stay (rather stay) the same
PT: Então eu apenas prefiro ficar (prefiro ficar) a mesma

EN: (I'd rather stay the same)
PT: (Eu prefiro ficar o mesmo)

EN: Cause I don't wanna choose
PT: Causa que eu não quero escolher

EN: Between two of the most precious things to me
PT: Entre duas das coisas mais preciosas para mim

EN: (tell me)
PT: (me diga)

EN: -Chorus-
PT: -Refrão-

EN: (If I told you that) I wanted to see you
PT: (Se eu lhe disse isso) Eu queria vê-lo

EN: (And if I told you that) I beg to please you
PT: (E se eu lhe disse isso) Eu imploro para agradá-lo

EN: (If I told you that) I'll always keep you
PT: (Se eu lhe disse isso) Sempre vou mantê-lo

EN: What would you say (if I told you that)
PT: O que você diria (se eu lhe disse isso)

EN: -Bridge 1-
PT: -Ponte 1-

EN: If we take this chance and extend
PT: Se nós tomamos essa oportunidade e estender

EN: To each other romance
PT: Para cada outro romance

EN: I hope it would be
PT: Eu espero que ele seria

EN: The right thing for you and me
PT: O que é certo para você e para mim

EN: -Chorus-
PT: -Refrão-

EN: (If I told you that) I wanted to see you
PT: (Se eu lhe disse isso) Eu queriapara vê-lo

EN: (And if I told you that) I beg to please you
PT: (E se eu lhe disse isso) Eu imploro para agradá-lo

EN: (If I told you that) I'll always keep you
PT: (Se eu lhe disse isso) Sempre vou mantê-lo

EN: What would you say (if I told you that)
PT: O que você diria (se eu lhe disse isso)

EN: -Bridge 2-
PT: -Ponte 2-

EN: Would you be there for me
PT: Você estaria lá para mim

EN: Could you dare to hold me
PT: Poderia você se atreve a hold me

EN: Will my feelings leave me
PT: Meus sentimentos vão me deixar

EN: Lonely if I told you
PT: Só se eu lhe disse