Artist: 
Search: 
Whitney Houston - I Wanna Dance With Somebody (Who Loves Me) lyrics (French translation). | The clock strikes upon the hour
, and the sun begins to fade
, still enough time to figure out
, how...
04:52
video played 996 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - I Wanna Dance With Somebody (Who Loves Me) (French translation) lyrics

EN: The clock strikes upon the hour
FR: L'horloge sonne à l'heure

EN: and the sun begins to fade
FR: et le soleil commence à se faner

EN: still enough time to figure out
FR: encore assez de temps pour comprendre

EN: how to chase my blues away
FR: Comment faire pour chasser mon blues away

EN: I've done alright up 'til now
FR: Je l'ai fait bien vers le haut jusqu'à maintenant

EN: It's the light of day that shows me how
FR: C'est la lumière du jour qui me montre comment

EN: and when the night falls
FR: et quand la nuit tombe

EN: loneliness calls
FR: appels de solitude

EN: Chorus Oh I wanna dance with somebody
FR: Chœur Oh que j'ai envie de danser avec quelqu'un

EN: I wanna feel the heat with somebody
FR: Je veux sentir la chaleur avec quelqu'un

EN: Yeah I wanna dance with somebody
FR: Oui, j'ai envie de danser avec quelqu'un

EN: with somebody who loves me
FR: avec quelqu'un qui m'aime

EN: Oh I wanna dance with somebody
FR: Oh, j'ai envie de danser avec quelqu'un

EN: I wanna feel the heat with somebody
FR: Je veux sentir la chaleur avec quelqu'un

EN: Yeah I wanna dance with somebody
FR: Oui, j'ai envie de danser avec quelqu'un

EN: with somebody who loves me
FR: avec quelqu'un qui m'aime

EN: I've been in love and lost my senses
FR: J'ai été dans l'amour et perdu mes sens

EN: spinning through the town
FR: filature à travers la ville

EN: soon or later the fever ends
FR: tôt ou tard la fièvre se termine

EN: and I wind up feeling down
FR: et j'ai retrouver sentiment vers le bas

EN: I need a man who'll take a chance
FR: J'ai besoin d'un homme qui va prendre une chance

EN: on a love that burns hot enough to last
FR: sur l'amour qui brûle assez chaud pour durer

EN: so when the night falls
FR: alors, quand la nuit tombe

EN: my lonely heart calls
FR: appels de mon cœur solitaire

EN: Chorus
FR: Chœur

EN: somebody who, somebody who
FR: quelqu'un qui, quelqu'un qui

EN: somebody who loves me
FR: quelqu'un qui m'aime

EN: somebody who, somebody who
FR: quelqu'un qui, quelqu'un qui

EN: to hold me in his arms
FR: pour me tenir dans ses bras

EN: I need a man who'll take a chance
FR: J'ai besoin d'un homme qui va prendre une chance

EN: on a love that burns hot enough to last
FR: sur l'amour qui brûle assez chaud pour durer

EN: so when the night falls
FR: alors, quand la nuit tombe

EN: my lonely heart calls
FR: appels de mon cœur solitaire

EN: CHORUS
FR: CHŒUR

EN: ooh don't you wanna dance
FR: Ooh tu ne veux danser

EN: with me baby
FR: avec moi, bébé

EN: don't you wanna dance
FR: vous ne voulez pas danser

EN: with me boy
FR: avec moi garçon

EN: hey don't you wanna dance with me baby
FR: Hey tu ne veux danser avec moi, bébé

EN: with somebody who loves me
FR: avec quelqu'un qui m'aime

EN: don't you wanna dance
FR: vous ne voulez pas danser

EN: say you wanna dance
FR: dis que tu veux danser

EN: don't you wanna dance
FR: vous ne voulez pas danser

EN: don't you wanna dance
FR: vous ne voulez pas danser

EN: say you wanna dance
FR: dis que tu veux danser

EN: don't you wanna dance
FR: vous ne voulez pas danser

EN: don't you wanna dance
FR: ne vous voulezdanse

EN: say you wanna dance
FR: dis que tu veux danser

EN: with somebody who loves me
FR: avec quelqu'un qui m'aime