Artist: 
Search: 
Whitney Houston - I Learned From The Best lyrics (Portuguese translation). | Did you really think that
, I would really take you back
, Let you back in my heart
, One more time,...
04:20
video played 221 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - I Learned From The Best (Portuguese translation) lyrics

EN: Did you really think that
PT: Acha mesmo isso

EN: I would really take you back
PT: Eu realmente aceitaria de volta

EN: Let you back in my heart
PT: Deixá-lo em meu coração

EN: One more time, oh, no no
PT: Uma mais vez, Ah, não, não

EN: Did you think I’d still care
PT: Você pensou que eu ainda tinha cuidados

EN: That there’d be more feeling there
PT: Que haveria mais sentimento lá

EN: Did you think you could walk back
PT: Você pensou que você poderia voltar a andar

EN: In my life, oh
PT: Na minha vida, oh

EN: So you found you missed the love you threw away
PT: Então você descobriu que você perdeu o amor que você jogou fora

EN: Baby, but you found it out too late, too late
PT: Amor, mas descobri tarde demais, tarde demais

EN: (Chorus):
PT: (Refrão):

EN: And so you know the way it feels to cry
PT: E então você sabe o caminho parece chorar

EN: The way that I cried when you broke my world in two
PT: A maneira que eu chorei quando você quebrou o meu mundo em dois

EN: And baby I learned the way to break a heart
PT: E aprendi a maneira de quebrar o coração de bebê

EN: I learned from the best, I learned from you
PT: Aprendi com o melhor, eu aprendi com você

EN: oh baby, now, I learned from you
PT: Ah querida, agora, eu aprendi com você

EN: I remember cold nights
PT: Lembro de noites frias

EN: Tears I thought would never dry
PT: Lágrimas, que pensei que nunca iria secar

EN: How you shattered my world
PT: Como você abalou meu mundo

EN: With your goodbye, your goodbye
PT: Com seu adeus

EN: Would a sold my soul then
PT: Seria um vendido minha alma então

EN: Just to have you back again
PT: Só para ter você de volta novamente

EN: Now you are the last thing on my mind
PT: Agora você é a última coisa na minha mente

EN: Now you say you’re sorry and you’ve
PT: Agora você diz que sente muito e você tem

EN: Changed your ways
PT: Mudou suas maneiras

EN: Sorry but you changed your ways too late
PT: Desculpe, mas você mudou suas maneiras muito tarde

EN: (Repeat Chorus)
PT: (Repetir refrão)

EN: So when all you’ve got are sleepless night
PT: Então, quando tudo que tem são noite insone

EN: When those tears are clouding up your eyes
PT: Quando essas lágrimas bloqueiem seus olhos

EN: Just remember it was you
PT: Lembre-se que foi você

EN: Who said goodbye, who said goodbye
PT: Quem disse adeus, quem disseram adeus

EN: (Repeat Chorus)
PT: (Repetir refrão)

EN: I learned from the best
PT: Aprendi com o melhor

EN: I learned from you
PT: Eu aprendi com você