Artist: 
Search: 
Whitney Houston - I Learned From The Best lyrics (French translation). | Did you really think that
, I would really take you back
, Let you back in my heart one more time
,...
04:32
video played 828 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Whitney Houston - I Learned From The Best (French translation) lyrics

EN: Did you really think that
FR: Pensez-vous vraiment que

EN: I would really take you back
FR: Je voudrais vous ramènera vraiment

EN: Let you back in my heart one more time
FR: Vous permettent de revenir dans mon cœur une fois de plus

EN: Ohh. No. No.
FR: Oh. Lol Lol

EN: Did you think that I'd still care
FR: Vous pensiez que j'avais toujours soin

EN: That there'd be more feeling there
FR: Qu'il y aurait plus de sentiment il

EN: Did you think you could walk back in my life.
FR: Vous pensiez que vous pouvez marcher dans ma vie.

EN: So you found you miss the love you threw away.
FR: Alors vous avez trouvé vous manquez l'amour que vous a jeté.

EN: Baby but you found it out too late. Too Late.
FR: Bébé mais vous découvert il trop tard. Trop tard.

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: And so now you know the way it feels to cry
FR: Et alors maintenant vous savez la façon dont il se sent à pleurer

EN: The way that I cried when you broke my world in two.
FR: La façon dont j'ai pleuré quand tu as brisé mon monde en deux.

EN: Baby I learned the way to break a heart
FR: Bébé, j'ai appris la façon de briser un coeur

EN: I learned from the best.
FR: J'ai appris des meilleurs.

EN: I learned from you.
FR: J'ai appris de vous.

EN: Oh baby now.
FR: Oh bébé maintenant.

EN: I learned from you
FR: J'ai appris de vous

EN: I remember cold nights
FR: Je me souviens de nuits froides

EN: Tears I though would never dry
FR: Larmes que j'ai cependant aurait jamais sécher

EN: How you shattered my world
FR: Comment vous brisé mon monde

EN: With your goodbye.Your goodbye baby
FR: Avec votre au revoir.Votre bébé au revoir

EN: Would've sold my soul then.
FR: Serait avez vendu mon âme alors.

EN: Just to have you back again
FR: Juste pour vous avoir à nouveau

EN: Now you're the last thing on my mind.
FR: Maintenant, tu es la dernière chose dans mon esprit.

EN: Now you say your sorry and
FR: Maintenant vous demander votre pardon et

EN: You've changed your ways
FR: Vous avez changé vos habitudes

EN: Sorry but you changed you ways too late.
FR: Désolé, mais vous vous changé façons trop tard.

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: So when all you've got are sleepless nights
FR: Alors quand tout ce que vous avez sont des nuits blanches

EN: When those tears are clouding up your eyes
FR: Quand les larmes sont opacification vos yeux

EN: Just remember it was you who said goodbye
FR: N'oubliez pas que c'est toi qui a dit au revoir

EN: Who said goodbye.
FR: Qui a dit au revoir.

EN: [Instrumental break]
FR: [Pause instrumentale]

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]