Artist: 
Search: 
Whitney Houston - Higher Love lyrics (Japanese translation). | Verse 1
, Think about it
, There must be higher love
, Down in the heart or
, Hidden in the stars...
04:08
video played 312 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - Higher Love (Japanese translation) lyrics

EN: Verse 1
JA: 第 1 節

EN: Think about it
JA: それについて考える

EN: There must be higher love
JA: 高い愛をする必要があります。

EN: Down in the heart or
JA: 心のダウンまたは

EN: Hidden in the stars above
JA: 上記の星に隠されました。

EN: Without it, life is wasted time
JA: それがなければ、人生は無駄な時間

EN: Look inside your heart,
JA: あなたの心の中を見る

EN: I'll look inside mine
JA: 鉱山の中紹介します。

EN: Things look so bad everywhere
JA: 物事悪いどこに見える

EN: In this whole world, what is fair
JA: この世界で何が公正

EN: We will walk the line
JA: 私たちはラインを歩いていく

EN: And try to see
JA: 参照してください。

EN: Falling behind in what could be
JA: 何ができるの背後に落下

EN: chorus
JA: コーラス

EN: Bring me a higher love
JA: 高い愛を持ってきてください。

EN: Bring me a higher love
JA: 高い愛を持ってきてください。

EN: Bring me a higher love
JA: 高い愛を持ってきてください。

EN: Where's that higher love
JA: その高い愛はどこ

EN: I keep thinking of
JA: ことを考えてください。

EN: verse 2
JA: 第 2 節

EN: Worlds are turning
JA: 世界が回っています。

EN: And we're just hanging on
JA: 私たちがちょうどぶら下がっていると

EN: Facing our fear
JA: 我々 の恐怖に直面しています。

EN: And standing out there alone
JA: 単独でそこに立っていると

EN: A yearning and it's real to me
JA: 憧れ、それは私に本当の

EN: There must be someone
JA: 誰かがする必要があります。

EN: Who's feeling for me
JA: 人は私を感じています。

EN: Things look so bad everywhere
JA: 物事悪いどこに見える

EN: In this whole world, what is fair
JA: この世界で何が公正

EN: We will walk the line
JA: 私たちはラインを歩いていく

EN: And try to see
JA: 参照してください。

EN: Falling behind in what could be
JA: 何ができるの背後に落下

EN: chorus
JA: コーラス

EN: bridge
JA: 橋

EN: I will wait for it
JA: 私はそれを待ってください。

EN: I'm not too late for it
JA: それは遅すぎるではないです。

EN: Until then I'll sing my song
JA: それまでは私の歌を歌おう

EN: To cheer the night along
JA: に沿って夜を応援するために

EN: I could light the night up
JA: 夜を輝かせる

EN: With my soul on fire
JA: 私の魂に火を

EN: I could make the sun shine
JA: 太陽の輝きを作ることができます。

EN: From pure desire
JA: 純粋な欲求から

EN: Let me feel that love come over me
JA: 私を来て愛を感じてみよう

EN: Let me feel how strong it could be
JA: それがすることができるどのくらい強い感じてみよう

EN: chorus
JA: コーラス

EN: Written by steve winwood and will jennings
JA: スティーブ ・ ウィンウッドとウィル ・ ジェニングスによって書かれました。