Artist: 
Search: 
Whitney Houston - Get It Back lyrics (French translation). | Remember when
, It all began
, We were all in love
, Then came the friends
, Telling you when your...
04:52
video played 618 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - Get It Back (French translation) lyrics

EN: Remember when
FR: Rappelez-vous quand

EN: It all began
FR: Tout a commencé

EN: We were all in love
FR: Nous étions tous en amour

EN: Then came the friends
FR: Puis vinrent les amis

EN: Telling you when your time for me
FR: Vous dire quand votre temps pour moi

EN: Was good enough
FR: Était assez bon

EN: I constantly had to compete
FR: J'ai constamment mis en concurrence

EN: With you crew and their schemes
FR: Avec équipage vous et leurs régimes

EN: Remembering
FR: Se souvenant

EN: Back in the day I used to mean everything
FR: Retour dans la journée, j'ai utilisé pour désigner tout

EN: If we could just get it back
FR: Si nous pourrions le récupérer juste

EN: (To the way it used to be)
FR: (À la façon dont il était)

EN: My only wish would be that
FR: Mon seul souhait serait que

EN: (Nothing would change with you and me)
FR: (Rien ne changerait pas avec toi et moi)

EN: I remember how it was
FR: Je me souviens comment il était

EN: (And I know that for a fact)
FR: (Et je sais que pour un fait)

EN: We were oh so deep in love
FR: Nous étions oh si profonds dans l'amour

EN: (If we could just get it back)
FR: (Si nous pourrions juste récupérer)

EN: Now tell me why
FR: Maintenant dites-moi pourquoi

EN: All of them nights
FR: Toutes les nuits

EN: You had so much to go
FR: Vous aviez tellement à aller

EN: When you said bye
FR: Quand vous avez dit au revoir

EN: Sometimes I tried, I tried
FR: Parfois, j'ai essayé, j'ai essayé

EN: To make you choose
FR: Pour vous faire choisir

EN: Now tell me how you can allow
FR: Maintenant, dites-moi comment vous pouvez autoriser

EN: You boys to control the time
FR: Vous, les garçons pour contrôler le temps

EN: We shared it was unfair
FR: Nous avons partagé il n'était pas équitable

EN: But now it's time for you to know
FR: Mais maintenant il est temps pour vous de savoir

EN: (Now if I told you)
FR: (Maintenant, si je vous ai dit)

EN: That I'm moving on
FR: Que je me déplace

EN: (Boy what would you do)
FR: (Mon garçon que feriez-vous)

EN: Things just ain't the same
FR: Choses, tout n'est pas la même

EN: (We were supposed to)
FR: (Nous étions censés)

EN: Conquer everything, yeah
FR: Conquérir tout, oui

EN: (Boy let me tell you)
FR: (Boy permettez-moi de vous dire)

EN: You're got to make a change
FR: Vous êtes arrivés à faire un changement

EN: If we could just get it back
FR: Si nous pourrions le récupérer juste

EN: (To the way it used to be)
FR: (À la façon dont il était)

EN: My only wish would be that
FR: Mon seul souhait serait que

EN: (Nothing would change with you and me)
FR: (Rien ne changerait pas avec toi et moi)

EN: I remember how it was
FR: Je me souviens comment il était

EN: (And I know that for a fact)
FR: (Et je sais que pour un fait)

EN: We were oh so deep in love
FR: Nous étions oh si profonds dans l'amour

EN: (If we could just get it back)
FR: (Si nous pourrions juste récupérer)

EN: If we could just get it back
FR: Si nous pourrions le récupérer juste

EN: (To the way it used to be)
FR: (À la façon dont il était)

EN: My only wish would be that
FR: Mon seul souhait serait que

EN: (Nothing would change with you and me)
FR: (Rien ne changerait pas avec toi et moi)

EN: I remember how it was
FR: Je me souviens comment il était

EN: (And I know that for a fact)
FR: (Et je sais que pour un fait)

EN: We were oh so deep in love
FR: Nous étionsOh si profondément dans l'amour

EN: (If we could just get it back)
FR: (Si nous pourrions juste récupérer)

EN: (Do you rememebr)
FR: (Do vous rappelez)

EN: The way you used to love
FR: La façon dont vous l'habitude d'aimer

EN: You would kiss and hug me
FR: Vous baiser et m'embrasser

EN: (I rememebr)
FR: (J'ai rememebr)

EN: U haven't lately
FR: U n'ont pas ces derniers temps

EN: (Do you remember)
FR: (Vous vous souvenez)

EN: All the things you gave me
FR: Toutes les choses que tu m'as donné

EN: Everywhere you'd take me
FR: Partout vous me prendrait

EN: (Can't you see that)
FR: (Tu ne vois que)

EN: I really really need you back
FR: J'ai vraiment vraiment besoin de vous retourner

EN: If we could just get it back
FR: Si nous pourrions le récupérer juste

EN: (To the way it used to be)
FR: (À la façon dont il était)

EN: My only wish would be that
FR: Mon seul souhait serait que

EN: (Nothing would change with you and me)
FR: (Rien ne changerait pas avec toi et moi)

EN: I remember how it was
FR: Je me souviens comment il était

EN: (And I know that for a fact)
FR: (Et je sais que pour un fait)

EN: We were oh so deep in love
FR: Nous étions oh si profonds dans l'amour

EN: (If we could just get it back)
FR: (Si nous pourrions juste récupérer)