Artist: 
Search: 
Whitney Houston - Didn't We Almost Have It All lyrics (French translation). | Remember when we held on in the rain
, The night we almost lost it
, Once again we can take the...
04:38
video played 3,696 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - Didn't We Almost Have It All (French translation) lyrics

EN: Remember when we held on in the rain
FR: Rappelez-vous quand nous avons tenu le sous la pluie

EN: The night we almost lost it
FR: La nuit que nous avons perdu presque il

EN: Once again we can take the night into tomorrow
FR: Une fois de plus nous pouvons tenir la nuit demain

EN: Living on feelings
FR: Vivant sur des sentiments

EN: Touching you I feel it all again
FR: Toucher vous je le sens tout nouveau

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: Didn't we almost have it all
FR: Ne nous ont presque tout

EN: When love was all we had worth giving?
FR: Lorsque l'amour était tout nous était utile de donner ?

EN: The ride with you was worth the fall my friend
FR: Le trajet avec vous valait la chute de mon ami

EN: Loving you makes life worth living
FR: Aimer vous rend la vie digne d'être vécue

EN: Didn't we almost have it all
FR: Ne nous ont presque tout

EN: The night we held on till the morning
FR: La nuit, que nous avons tenu jusqu'au petit matin

EN: You know you'll never love that way again
FR: Vous savez que vous n'aimerez jamais comme ça encore une fois

EN: Didn't we almost have it all
FR: Ne nous ont presque tout

EN: The way you used to touch me felt so fine
FR: La façon dont vous l'habitude de me toucher se sentait tellement bien

EN: We kept our hearts together down the line
FR: Nous avons gardé nos cœurs ensemble sur toute la ligne

EN: A moment in the soul can last forever
FR: Un moment dans l'âme ne peut durer éternellement

EN: Comfort and keep us
FR: Confort et nous tenir

EN: Help me bring the feeling back again
FR: M'aider à apporter le sentiment de retour

EN: Chorus
FR: Chœur

EN: Didn't we have the beat of times
FR: Ne nous présentent le beat de fois

EN: When love was young and new?
FR: Quand l'amour était jeune et nouvelle ?

EN: Couldn't we reach inside and find
FR: Nous ne pouvions pas atteindre l'intérieur et de trouver

EN: The world of me and you?
FR: Le monde de moi et vous ?

EN: We'll never lose it again
FR: Nous ne le perdez jamais à nouveau

EN: Cause once you know what love is
FR: Cause une fois que vous savez ce que l'amour est

EN: You never let it end
FR: Vous la laissez jamais fin