Artist: 
Search: 
Whitney Houston - After We Make Love lyrics (French translation). | I've been waiting such a long time
, For a love that's real to come my way
, Gonna take some getting...
05:05
video played 585 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Whitney Houston - After We Make Love (French translation) lyrics

EN: I've been waiting such a long time
FR: J'ai attendu si longtemps

EN: For a love that's real to come my way
FR: Pour un amour qui est réel à venir à ma façon

EN: Gonna take some getting used to
FR: va pour falloir l'habituer à

EN: Now that love is here to stay
FR: Maintenant que l'amour est là pour rester

EN: Chorus 1:
FR: Refrain 1 :

EN: After we make love
FR: Après nous faisons l'amour

EN: I'll be lost in the afterglow
FR: Je vais être perdu dans la rémanence

EN: You're all I'm dreaming of
FR: Vous êtes tous de que je rêve

EN: I just can't, I just can't let the feeling go
FR: Je ne peux pas, je ne peux pas simplement laisser le sentiment aller

EN: After we make love
FR: Après nous faisons l'amour

EN: There's no doubt in my mind I've been touched by
FR: Il n'y a aucun doute dans mon esprit, par que j'ai été touché

EN: All that heaven and earth will allow
FR: Tout ce qui permettront de ciel et terre

EN: All that matters is right here and now
FR: Tout ce qui compte c'est ici et maintenant

EN: Now the world is filled with wonder
FR: Maintenant, le monde est rempli d'émerveillement

EN: You've turned my life around in just one day
FR: Vous avez tourné ma vie en une seule journée

EN: I love the spell you've put me under
FR: J'aime le charme que vous avez m'a mis sous

EN: With just one kiss you take my breath away
FR: Avec juste un baiser vous take my breath away

EN: Chorus 2:
FR: Refrain 2 :

EN: After we make love
FR: Après nous faisons l'amour

EN: Feels so good to be lost in the afterglow
FR: Se sent si bon d'être perdu dans la rémanence

EN: You're all I'm dreaming of
FR: Vous êtes tous de que je rêve

EN: I just can't, I just can't let the feeling go
FR: Je ne peux pas, je ne peux pas simplement laisser le sentiment aller

EN: After we make love
FR: Après nous faisons l'amour

EN: There's no doubt in my mind I've been touched by
FR: Il n'y a aucun doute dans mon esprit, par que j'ai été touché

EN: All that heaven and earth will allow
FR: Tout ce qui permettront de ciel et terre

EN: All that matters is right here and now
FR: Tout ce qui compte c'est ici et maintenant

EN: All those lonely days and nights
FR: Tous ces solitaires jours et nuits

EN: Were well worth going through
FR: Valaient bien en passant par

EN: I'm so glad I never gave my heart away
FR: Je suis tellement heureux que j'ai jamais donné mon cœur.

EN: It's like I've waited all my life
FR: C'est comme si j'ai attendu toute ma vie

EN: So I can give it all to you
FR: Donc je peux lui donner tous à vous

EN: I've been waiting such a long time
FR: J'ai attendu si longtemps

EN: For a love that's real to come my way
FR: Pour un amour qui est réel à venir à ma façon

EN: It's gonna take some getting used to
FR: Ça va prendre un certain s'y habituer

EN: Now that love is here to stay
FR: Maintenant que l'amour est là pour rester

EN: Chorus 3:
FR: Refrain 3 :

EN: After we make love
FR: Après nous faisons l'amour

EN: Feels so good to be lost in the afterglow
FR: Se sent si bon d'être perdu dans la rémanence

EN: After we make love
FR: Après nous faisons l'amour

EN: I just can't, I just can't let the feeling go
FR: Je ne peux pas, je ne peux pas simplement laisser le sentiment aller

EN: After we make love
FR: Après nousFaire l'amour

EN: There's no doubt in my mind I've been touched by
FR: Il n'y a aucun doute dans mon esprit, par que j'ai été touché

EN: All that heaven and earth will allow
FR: Tout ce qui permettront de ciel et terre

EN: All that matters is right here and now (2x)
FR: Tout ce qui compte est ici et maintenant (2 x)