Artist: 
Search: 
White Zombie - Thunder Kiss '65 lyrics (Spanish translation). | Well sweet little sista's high in hell cheat'n on a halo - 
, Grind in a odyssey holocaust heart...
03:56
video played 1,233 times
added 6 years ago
Reddit

White Zombie - Thunder Kiss '65 (Spanish translation) lyrics

EN: Well sweet little sista's high in hell cheat'n on a halo -
ES: S alto en infierno cheat'n sobre un halo - sista poco bien dulce

EN: Grind in a odyssey holocaust heart kick on tomorrow -
ES: Moler en una patada de corazón de Holocausto de Odisea de mañana-

EN: Breakdown - agony said "ectasy" in overdrive she come a
ES: Desglose - agonía dice "ectasy" en overdrive ella venga una

EN: Riding on the world - thunder kiss'n 1965 - yeah - wow!
ES: Montando en el mundo - trueno kiss'n 1965 - sí - wow!

EN: Five - yeah - wow!! Demon-warp is coming alive in 1965 -
ES: 5 - Sí - wow! Deformación del demonio viene vivo en 1965-

EN: Five - five - yeah - livin' fast and dying young like a
ES: Five-five - sí - Let Go, Let rápido y morir joven como un

EN: Endless poetry - my motor-psycho nightmare freak out
ES: Poesía infinita - mi pesadilla de motor-psico freak out

EN: Inside of me - my soul salvation liberation on the drive -
ES: Dentro de mí - mi liberación de salvación de alma en la unidad-

EN: The power of the blaster move me faster - 1965 - yeah -
ES: El poder de la blaster moverme rápido - 1965 - sí-

EN: Wow! - five - yeah - wow! - demon-warp is coming alive in
ES: WoW! -cinco - sí - wow! -deformación del demonio viene vivo en

EN: 1965 - five - five - yeah - gimme that gimme that now - now
ES: 1965 - five-five - sí - gimme ese gimme que ahora - ahora

EN: - now - yeah - roll'n like a supersonic another fool that
ES: -Ahora - sí - roll'n como un supersónico otro tonto que

EN: Gets down on it - pig sweat a million miles - i got a heart
ES: Obtiene abajo sobre ella - cerdo Suda un millón de millas - tengo un corazón

EN: Atomic style - i make it look easy - that's what i said -
ES: Estilo Atómica - que parezca fácil - que es lo que he dicho-

EN: Blast of silence explodes in my head - yeah - yeah - yeah -
ES: Explosión de silencio estalla en mi cabeza - sí - sí - sí-

EN: Gimme that gimme that now - step
ES: Paso de que ahora - gimme Gimme

EN: To the moonshine frenzy hail: the
ES: En el frenesí de moonshine granizo: el

EN: Ressurection - what's new pussycat?
ES: Ressurection-¿qué es nuevo pussycat?

EN: Can you dig the satisfaction? Well,
ES: ¿Puede cavar la satisfacción? Bueno,

EN: You can't take it with you but you
ES: No se puede hacer con usted, pero usted

EN: Can in overdrive - yeah! Some like it
ES: Puede en overdrive - yeah! Some like it

EN: Hot and twist'n, 1965 - yeah - wow! -
ES: Caliente y twist'n, 1965 - sí - wow! -

EN: Five - yeah - wow! Demon-warp is
ES: 5 - Sí - wow! Deformación del demonio es

EN: Coming alive in 1965 - five - five
ES: Que viva en 1965-cinco - 5