Artist: 
Search: 
White Zombie - Thunder Kiss '65 lyrics (French translation). | Well sweet little sista's high in hell cheat'n on a halo - 
, Grind in a odyssey holocaust heart...
03:56
video played 1,239 times
added 6 years ago
Reddit

White Zombie - Thunder Kiss '65 (French translation) lyrics

EN: Well sweet little sista's high in hell cheat'n on a halo -
FR: Sista peu bien doux de haut en cheat'n d'enfer sur un halo-

EN: Grind in a odyssey holocaust heart kick on tomorrow -
FR: Moudre dans coup de coeur en holocauste Odyssée sur demain-

EN: Breakdown - agony said "ectasy" in overdrive she come a
FR: Ventilation - agonie dit « extase » Overdrive elle venir une

EN: Riding on the world - thunder kiss'n 1965 - yeah - wow!
FR: À cheval sur le monde - tonnerre kiss'n 1965 - Oui - wow !

EN: Five - yeah - wow!! Demon-warp is coming alive in 1965 -
FR: Cinq - Oui - wow ! Démon-warp vient vivant en 1965-

EN: Five - five - yeah - livin' fast and dying young like a
FR: Cinq-cinq - Oui - Livin ' vite et mourir jeune comme un

EN: Endless poetry - my motor-psycho nightmare freak out
FR: Poésie sans fin - mon cauchemar psycho-moteur paniquer

EN: Inside of me - my soul salvation liberation on the drive -
FR: À l'intérieur de moi - ma libération de Salut l'âme du lecteur-

EN: The power of the blaster move me faster - 1965 - yeah -
FR: La puissance de la blaster me déplacer plus rapide - 1965 - Oui-

EN: Wow! - five - yeah - wow! - demon-warp is coming alive in
FR: Wow ! -cinq - Oui - wow ! -démon-warp vient vivant dans

EN: 1965 - five - five - yeah - gimme that gimme that now - now
FR: 1965 - cinq-cinq - Oui - gimme gimme ça que maintenant - maintenant

EN: - now - yeah - roll'n like a supersonic another fool that
FR: -maintenant - Oui - roll comme un supersonique l'autre imbécile qui

EN: Gets down on it - pig sweat a million miles - i got a heart
FR: Obtient vers le bas dessus - pig sweat 1 million de km - j'ai eu un coeur

EN: Atomic style - i make it look easy - that's what i said -
FR: Modèle atomique - je lui donner l'air facile - c'est ce que j'ai dit-

EN: Blast of silence explodes in my head - yeah - yeah - yeah -
FR: Blast de silence explose dans ma tête - Oui - Oui - Oui-

EN: Gimme that gimme that now - step
FR: Étape de cet instant - que gimme Gimme

EN: To the moonshine frenzy hail: the
FR: À la frénésie de moonshine grêle : la

EN: Ressurection - what's new pussycat?
FR: Résurrection - quoi de neuf, pussycat ?

EN: Can you dig the satisfaction? Well,
FR: Vous pouvez creuser la satisfaction ? Eh bien,

EN: You can't take it with you but you
FR: Vous ne pouvez pas le prendre avec vous, mais vous

EN: Can in overdrive - yeah! Some like it
FR: Pouvez en overdrive - Oui ! Certains l'aiment

EN: Hot and twist'n, 1965 - yeah - wow! -
FR: Chaud et Twist, 1965 - Oui - wow ! -

EN: Five - yeah - wow! Demon-warp is
FR: Cinq - Oui - wow ! Démon-warp est

EN: Coming alive in 1965 - five - five
FR: Venir vivant en 1965-cinq - cinq