Artist: 
Search: 
 - What's Goin On (All Star Tribute) lyrics (Portuguese translation). | [Diddy:]
, What's Going On
, 
, [Jermaine Dupri:]
, Tell Me
, 
, [Diddy:]
, People Dying
, People...
04:20
video played 572 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

What's Goin On (All Star Tribute) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Diddy:]
PT: [Diddy:]

EN: What's Going On
PT: O que está acontecendo

EN: [Jermaine Dupri:]
PT: [Jermaine Dupri:]

EN: Tell Me
PT: Me conta

EN: [Diddy:]
PT: [Diddy:]

EN: People Dying
PT: Pessoas morrendo

EN: People Crying
PT: Pessoas chorando

EN: Lord help us
PT: O senhor nos ajude

EN: [Bono:]
PT: [Bono:]

EN: Mother, mother
PT: Mãe, mãe

EN: There's too many of you crying
PT: Há muitos de você chorar

EN: [Gwen Stefani:]
PT: [Gwen Stefani:]

EN: Oh, brother, brother, brother
PT: Oh, irmão, irmão, irmão

EN: There's far too many of you dying
PT: Há muitos de você morrendo

EN: [Jermaine Dupri:]
PT: [Jermaine Dupri:]

EN: That's Right
PT: É um direito

EN: [Aaron Lewis:]
PT: [Aaron Lewis:]

EN: You know we've got to find a way
PT: Você sabe que nós temos que encontrar uma maneira

EN: To bring some lovin' here today
PT: Para trazer o amor aqui hoje

EN: [Nona Gaye:]
PT: [Nona Gaye:]

EN: Oh my father, father
PT: Oh meu pai, pai

EN: We don't need to escalate
PT: Não precisamos escalar

EN: [Backstreet Boys:]
PT: [Backstreet Boys:]

EN: You see war is not the answer
PT: Você vê que a guerra não é a resposta

EN: [Nona Gaye/Backstreet Boys:]
PT: [Nona Gaye/Backstreet Boys:]

EN: For only love can conquer hate
PT: Pois só o amor pode conquistar o ódio

EN: [Christina Aguilera:]
PT: [Christina Aguilera:]

EN: You know we've got to find a way
PT: Você sabe que nós temos que encontrar uma maneira

EN: To bring some lovin' here today
PT: Para trazer o amor aqui hoje

EN: [Britney Spears:]
PT: [Britney Spears:]

EN: Barricades, can't block our way
PT: Barricadas, não pode bloquear nosso caminho

EN: [J-Lo:]
PT: [J-Lo:]

EN: Don't punish me with brutality
PT: Não me castigue com brutalidade

EN: [Destiny's Child:]
PT: [Child Destinys:]

EN: Talk to me
PT: Fale comigo

EN: So you can see
PT: Para que você possa ver

EN: [Destiny's Child/Britney Spears:]
PT: [Filho/Britney Spears do destino:]

EN: [First Chorus]
PT: [Primeiro refrão]

EN: Oh what's going on
PT: Oh o que está acontecendo

EN: What's going on
PT: O que está acontecendo

EN: Yeah what's going on
PT: Sim, o que está acontecendo

EN: Ahh what's going on
PT: Ahh, o que está acontecendo

EN: [Ja Rule:]
PT: [Ja Rule:]

EN: What's going on in a world filled with pain
PT: O que se passa em um mundo cheio de dor

EN: Where's the love for which we pray
PT: Onde está o amor por que oramos

EN: What's going on
PT: O que está acontecendo

EN: When our children can't play
PT: Quando nossos filhos não podem jogar

EN: Homeless can't eat
PT: Moradores de rua não podem comer

EN: There's got to be a better way
PT: Tem que haver uma maneira melhor

EN: What's going on
PT: O que está acontecendo

EN: When we politically blind
PT: Quando nós politicamente cega

EN: Can't see the signs of endangered times
PT: Não consegue ver os sinais de perigo vezes

EN: What's going on
PT: O que está acontecendo

EN: [Nelly Furtado:]
PT: [Nelly Furtado:]

EN: Ah tell me
PT: Ah me diga

EN: What's going on in the world today
PT: O que está acontecendo no mundohoje

EN: I'd rather be dead
PT: Eu preferia estar morto

EN: Than turn my head away
PT: Do que virar minha cabeça

EN: We gotta first world vision to complete, to lift our
PT: Temos que a primeira visão do mundo para completar, para levantar nosso

EN: Hands in the air and cry for a switch
PT: Mãos no ar e gritar por um interruptor

EN: [Michael Stipe:]
PT: [Michael Stipe:]

EN: Father, father
PT: Pai, pai

EN: [P Diddy:]
PT: [P Diddy:]

EN: Father help us, come on
PT: Pai ajude-nos, vamos lá

EN: [Michael Stipe:]
PT: [Michael Stipe:]

EN: Everybody thinks we're wrong
PT: Todo mundo acha que estamos errados

EN: [Alicia Keys:]
PT: [Alicia Keys:]

EN: Oh, but who are they to judge us
PT: Ah, mas quem são eles para nos julgar

EN: Together we can all be strong
PT: Juntos podemos ser fortes

EN: [P Diddy:]
PT: [P Diddy:]

EN: United we stand, Divided we fall
PT: Unidos venceremos, divididos cairemos

EN: [N'Sync:]
PT: [N' Sync:]

EN: Oh you know we've got to find a way
PT: Oh, você sabe que nós temos que encontrar uma maneira

EN: [Mary J. Blige:]
PT: [Blige:]

EN: To bring some understanding here today
PT: Para trazer algum entendimento aqui hoje

EN: [N'Sync:]
PT: [N' Sync:]

EN: Barricades can't block our way
PT: Barricadas não podem bloquear nosso caminho

EN: [Darren Hayes (Savage Garden):]
PT: [Darren Hayes (Savage Garden):]

EN: Don't punish me with brutality
PT: Não me castigue com brutalidade

EN: [N'Sync:]
PT: [N' Sync:]

EN: Baby talk to me
PT: Baby fala comigo

EN: So you can see
PT: Para que você possa ver

EN: [Second chorus]
PT: [Segundo refrão]

EN: Yeah, what's going on
PT: Sim, o que está acontecendo

EN: Hey, what's going on
PT: Ei, o que está acontecendo

EN: Somebody tell me what's going on
PT: Alguém me diga o que está acontecendo

EN: I'll tell you what's goin' on-uh
PT: Eu vou te dizer o que se está a passar na-uh

EN: [Nelly:]
PT: [Nelly:]

EN: What's going on 'cross seas
PT: O que está acontecendo ' atravessar mares

EN: Every minute a child dies by this disease
PT: Cada minuto morre uma criança por esta doença

EN: In record numbers indeed
PT: Número recorde de fato

EN: Got momma's crying out please
PT: A mamãe está clamando por favor

EN: My baby hold on
PT: Segure meu bebê

EN: My child ain't done nothing wrong
PT: Meu filho não fez nada de errado

EN: Still I want to holler
PT: Ainda quero gritar

EN: Ask them why they don't bother
PT: Perguntar-lhes por que eles não incomodam.

EN: Oh no, oh no
PT: Oh não, oh não

EN: Make me turn to my father
PT: Fazer-me voltar para meu pai

EN: And ask him why they all got a trapped soul
PT: E pergunte a ele porque todos têm uma alma aprisionada

EN: [Nas:]
PT: [Nas:]

EN: I can feel what was bothering Marvin
PT: Eu posso sentir o que estava incomodando Marvin

EN: Why his words forever remain
PT: Por que a suas palavras permanecem para sempre

EN: Dealing with these modern day problems
PT: Lidar com estes problemas dia moderno

EN: 'Cause of ignorance surrounding me and my constituents
PT: Porque da ignorância em torno a mim e a meus eleitores

EN: Too many infected
PT: Muitosinfectado

EN: Too many lives diminishing
PT: Há muitas vidas diminuindo

EN: Nobody say Protestants, Jews, Blacks, and Whites, Latinos and Asians
PT: Ninguém diz, protestantes, judeus, negros e brancos, Latinos e asiáticos

EN: Pray together
PT: Rezar juntos

EN: Less fight
PT: Menos luta

EN: We better unite
PT: Unimo-nos melhor

EN: As genocide chemical war
PT: Como guerra química de genocídio

EN: And the rich and the poor
PT: E os ricos e os pobres

EN: Know that God delivers a cure
PT: Sei que Deus proporciona uma cura

EN: [Eve:]
PT: [Eve:]

EN: It's a shame our reality is devastating
PT: É uma pena que nossa realidade é devastador

EN: People praying for a cure
PT: Pessoas orando para a cura

EN: Dying while they're waiting
PT: Morrendo enquanto eles estão esperando

EN: Ask the Lord for the comfort and strength to face it
PT: Peça ao senhor para o conforto e a força para enfrentá-lo

EN: All the kids with dreams
PT: Todas as crianças com sonhos

EN: Won't get the chance to chase it
PT: Não vai ter a chance de persegui-lo

EN: Makes me sad
PT: Deixa-me triste

EN: Think about the lives they would've had
PT: Pensar sobre a vida que teriam

EN: Think about the orphan babies got no moms and dads
PT: Pense sobre o órfão bebês não tem nenhum pais e mães

EN: How can we sit back and not try to make it right
PT: Como podemos sentar e não tentar fazer a coisa certa

EN: We gotta come together
PT: Temos que pensar juntos

EN: We gotta fight for life
PT: Temos que lutar pela vida

EN: [Fred Durst:]
PT: [Fred Durst:]

EN: Somebody tell me what's going on
PT: Alguém me diga o que está acontecendo

EN: (what's going on)
PT: (o que está acontecendo)

EN: We got human beings using humans for a bomb
PT: Temos seres humanos usar humanos para uma bomba

EN: But everyone wanna live
PT: Mas todo mundo quer viver

EN: Don't nobody really want to die
PT: Não ninguém realmente quer morrer

EN: You feeling me right
PT: Sente-me bem

EN: I can't be watching people die
PT: Eu não posso ver as pessoas morrer

EN: (die)
PT: (die)

EN: And watching people cry
PT: E assistindo as pessoas chorar

EN: Let me break it down for a minute
PT: Deixe-me explicar para um minuto

EN: If there's enough room here for you and me
PT: Se há espaço suficiente aqui para você e para mim

EN: There's plenty of room for some humanity
PT: Há muito espaço para uma humanidade

EN: Somebody tell me what's going on
PT: Alguém me diga o que está acontecendo

EN: (what's going on)
PT: (o que está acontecendo)

EN: Somebody tell me what's going on
PT: Alguém me diga o que está acontecendo

EN: (what's going on)
PT: (o que está acontecendo)

EN: Somebody tell me what's going on
PT: Alguém me diga o que está acontecendo

EN: (what's going on)
PT: (o que está acontecendo)

EN: Somebody tell me what's going on
PT: Alguém me diga o que está acontecendo

EN: (what's going on)
PT: (o que está acontecendo)

EN: Somebody tell me what's going on
PT: Alguém me diga o que está acontecendo

EN: (what's going on)
PT: (o que está acontecendo)

EN: Somebody tell me what's going on
PT: Alguém me diga o que está acontecendo

EN: (what's going on)
PT: (o que doacontecendo)

EN: Somebody tell me what's going on
PT: Alguém me diga o que está acontecendo

EN: (what's going on)
PT: (o que está acontecendo)

EN: Somebody tell me what's going on
PT: Alguém me diga o que está acontecendo

EN: (what's going on)
PT: (o que está acontecendo)