Artist: 
Search: 
Westside Connection - Gangsta Nation lyrics (Italian translation). | [Ice Cube]
, Consider this an invitation, to my Gangsta Nation
, 
, [Nate Dogg]
, Na na na na na na...
04:11
video played 2,044 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Westside Connection - Gangsta Nation (Italian translation) lyrics

EN: [Ice Cube]
IT: [Ice Cube]

EN: Consider this an invitation, to my Gangsta Nation
IT: Considerare questo un invito, a mio Gangsta Nation

EN: [Nate Dogg]
IT: [Nate Dogg]

EN: Na na na na na na na na (Westside)
IT: Na na na na na na na na (Westside)

EN: Na na na na na na na na (oh oh)
IT: Na na na na na na na na (oh oh)

EN: Na na na na na na na na (what what)
IT: Na na na na na na na na (che cosa)

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na (yeah yeah)
IT: Na na na na na na na na (yeah yeah)

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: This game right here is rough as fuck
IT: Questo diritto gioco qui è ruvido come cazzo

EN: These ho's out here about the bucks
IT: Questi gli ho qui sulla dollari

EN: These fools out here afraid to bust
IT: Questi imbecilli qui paura di busto

EN: I have no fear, afraid of what
IT: Io non ho paura, paura di quello che

EN: And in five beers I'm comin' up
IT: E in cinque birre I'm comin 'up

EN: Fools talk real loud but don't run up
IT: Fools parlare ad alta voce reale ma non correre

EN: When we come through they run and duck
IT: Quando si arriva attraverso corrono e anatra

EN: We still right here so what the fuck
IT: Siamo ancora qui quindi che cazzo

EN: [W.C.]
IT: [WC]

EN: Nigga I'm tired of these niggas barking at shit talkin' 'bout shit
IT: Nigga Sono stanco di questi negri di merda abbaiare Talkin '' bout merda

EN: From the concrete when they chalkin' like this
IT: Dal concreto quando Chalkin 'come questo

EN: And there he goes and a trick pose and a throw back
IT: E se ne va e un trucco posa e un tiro di nuovo

EN: Holdin' a gat ain't gonna bust and know that
IT: Holdin 'una pistola non è gonna busto e sapere che

EN: It's a dub ass C thing dub C brain
IT: E 'un asino dub C cosa cervello dub C

EN: And we don't fuck with niggas in khaki jeans strains
IT: E noi non scopare con negri in kaki ceppi di jeans

EN: I'm done moving I'm clearing the crowd
IT: Ho finito io sono in movimento di compensazione tra la folla

EN: It's the hoo-bangin bandanna cri-mi-ni-mi-nal
IT: E 'l'hoo-bangin bandana cri-mi-ni-mi-nale

EN: The ori-gi-nal
IT: L'ori-gi-nale

EN: [Mack 10]
IT: [Mack 10]

EN: Evacuate the building look here come a plane
IT: Evacuare l'edificio guarda qui venuto un aereo

EN: No, it's the big bad Westside Connect Gang
IT: No, è la Banda grande Westside cattivo Connect

EN: And bump what you claim, homey this who bang
IT: E bump ciò che affermano, questo accogliente che bang

EN: With enough game to drive a swear broad insane
IT: Con il gioco abbastanza per guidare un ampio giurare folle

EN: And we number one gunners no we ain't stunners
IT: E noi numero uno artiglieri No, non è stordire

EN: It's real with us homie, killers and drug runners
IT: E 'vero con noi homie, assassini e trafficanti di droga

EN: And Mack need a D-board in a H2 Hummer
IT: E Mack bisogno di un D-board in un Hummer H2

EN: Lookin hotter than the South Central L.A. summer
IT: più caldo rispetto alla Lookin estate South Central LA

EN: Let's go
IT: Let's go

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Ice Cube]
IT: [Ice Cube]

EN: What the hell is Ice Cube talkin about
IT: Che diavolo è Ice Cube talkin circa

EN: That's how you get these here parked in you mouth
IT: Ecco come si ottengono questi qui parcheggiata in voi bocca

EN: Westside ride trick, the same old spit
IT: giro trucco Westside, allo spiedo stesso vecchio

EN: I don't conversate with chicks I ain't gon' hit
IT: Io non conversano con i pulcini che non è gon 'colpito

EN: I don't holla at these hoes that sing like Ashanti
IT: Non mi acclami, queste zappe, che cantano come Ashanti

EN: Body like Beyonce, face like Andre (uhhh)
IT: Corpo come Beyonce, faccia come Andre (uhhh)

EN: You kinda strange
IT: È strano kinda

EN: But I'm rich so my entree got to be Bombay
IT: Ma io sono ricco quindi la mia entrata avuto modo di essere Bombay

EN: [W.C.]
IT: [WC]

EN: Have you seen us, naw
IT: Hai visto noi, Naw

EN: Haters can't see us
IT: Haters non ci può vedere

EN: Connect Gang we the G'est nigga
IT: Collegare Gang abbiamo il nigga G'est

EN: Countless calls and countless charges
IT: Innumerevoli le chiamate e gli oneri innumerevoli

EN: Street niggas making blunts out of Cuban cigars
IT: Via niggas fare ottunde di sigari cubani

EN: Big by the linnas sip notic by the liters
IT: Big del sorso Linnas Notic dalla litri

EN: With a flock of pros on us cause the cronic is the greenest
IT: Con uno stormo di professionisti a noi provocare la cronica è la più verde

EN: And to my G's incarcerated and on probation
IT: E per libertà vigilata incarcerati e sul mio G

EN: I'm gonna stay bagging for the whole G Nation nigga
IT: Starò insaccamento per l'intera Nazione nigga G

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Mack 10]
IT: [Mack 10]

EN: It's a Gangsta Nation if you in you a G
IT: Si tratta di una Nazione Gangsta se in voi un G

EN: And the whole world influence by the b in the sea
IT: E l'influenza del mondo intero dalla b in mare

EN: Now tell the truth rappers you don't bow like me
IT: Ora, dire la verità rappers che non si piegano come me

EN: Cause I'm really from the gang you all is industry
IT: Perché io sono realmente dalla banda vi è tutta l'industria

EN: And while I'm serving up and comin young hustlers and gluckas
IT: E mentre sto servendo e comin giovani prostitute e gluckas

EN: Bangin for the hood causing havic and ruckus
IT: Bangin per la cappa causando havic e Ruckus

EN: You fools acting label kissing up like suckers
IT: Stolti in qualità ecologica baciare su come ventose

EN: And your trick solder down when you pee little busters
IT: E il tuo trucco saldatura verso il basso quando fai pipì busters poco

EN: [Ice Cube]
IT: [Ice Cube]

EN: One thing I do know I ain't the uno
IT: Una cosa che so io non è l'ONU

EN: Big puno rap sumo on pruno (you know)
IT: Big rap sumo Puno su Pruno (si sa)

EN: I'd like to thank the congregation
IT: Vorrei ringraziare la Congregazione

EN: In my affiliation to the Gangsta Nation
IT: Nella mia appartenenza alla Nazione Gangsta

EN: I'm hard on them, yeah I'm ruthless
IT: Sono duro con loro, si Sto spietato

EN: You like a stress sac, boy you useless
IT: Ti piace un sacco di stress, ragazzo vi inutile

EN: You know the side trick, better get up on it
IT: Sapete il trucco lato, meglio che su di esso

EN: Cause it must be a single with Nate Dogg singin on it
IT: Perché deve essere un singolo con Nate Dogg cantare su di esso

EN: [Mack 10]
IT: [Mack 10]

EN: Look check this out man
IT: Se vuoi controllare questo uomo fuori

EN: We got a Gangsta Nation going down over here
IT: Abbiamo ottenuto una Nazione Gangsta scendere qui

EN: So you all might as well bow down
IT: Quindi, tutti voi potreste pure inchinarsi

EN: And join this Westside thing man
IT: E partecipare a questo uomo Westside cosa

EN: Cause once you get with this
IT: Perchè una volta che si ottiene con questa

EN: Partner you as G as can be
IT: Partner voi come G come si può

EN: Believe that homeboy
IT: Credo che Homeboy

EN: It's like that
IT: E 'come che

EN: Fred Red, what I'd tell you homey
IT: Fred rosso, te lo direi familiare

EN: It ain't a hit till Nate Dogg spit
IT: Non è un colpo fino a sputare Nate Dogg

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: (Consider this an invitation, to my Gangsta Nation)
IT: (Considerate questo un invito, al mio Gangsta Nation)

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
IT: Na na na na na na na na