Artist: 
Search: 
Westside Connection - Gangsta Nation lyrics (French translation). | [Ice Cube]
, Consider this an invitation, to my Gangsta Nation
, 
, [Nate Dogg]
, Na na na na na na...
04:11
video played 2,063 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Westside Connection - Gangsta Nation (French translation) lyrics

EN: [Ice Cube]
FR: [Ice Cube]

EN: Consider this an invitation, to my Gangsta Nation
FR: C'est donc une invitation, à mon Gangsta Nation

EN: [Nate Dogg]
FR: [Nate Dogg]

EN: Na na na na na na na na (Westside)
FR: Na na na na na na na na (Westside)

EN: Na na na na na na na na (oh oh)
FR: Na na na na na na na na (oh oh)

EN: Na na na na na na na na (what what)
FR: Na na na na na na na na (quoi quoi)

EN: Na na na na na na na na
FR: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na (yeah yeah)
FR: Na na na na na na na na (ouais ouais)

EN: Na na na na na na na na
FR: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
FR: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
FR: Na na na na na na na na

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: This game right here is rough as fuck
FR: Ce droit de jeu est ici rugueuse comme de la baise

EN: These ho's out here about the bucks
FR: Ces ho-vous ici sur les Bucks

EN: These fools out here afraid to bust
FR: Ces fous ici peur de buste

EN: I have no fear, afraid of what
FR: Je n'ai pas peur, peur de ce que

EN: And in five beers I'm comin' up
FR: Et dans cinq bières I'm comin 'up

EN: Fools talk real loud but don't run up
FR: Fools parler vraiment fort, mais ne vont pas jusqu'à

EN: When we come through they run and duck
FR: Lorsque nous arrivons à travers ils courent et de canard

EN: We still right here so what the fuck
FR: Nous avons encore ici si ce qui la baise

EN: [W.C.]
FR: [WC]

EN: Nigga I'm tired of these niggas barking at shit talkin' 'bout shit
FR: Nigga je suis fatigué de ces niggas aboyer à la merde de talkin 'shit bout »

EN: From the concrete when they chalkin' like this
FR: Du concret quand ils Chalkin 'comme ceci

EN: And there he goes and a trick pose and a throw back
FR: Et là, il va et un tour de pose et un jet de nouveau

EN: Holdin' a gat ain't gonna bust and know that
FR: Holdin 'un gat ne va pas du buste et de savoir que

EN: It's a dub ass C thing dub C brain
FR: C'est un cul dub dub C C chose cerveau

EN: And we don't fuck with niggas in khaki jeans strains
FR: Et nous ne baise pas avec niggas dans les souches de jeans kaki

EN: I'm done moving I'm clearing the crowd
FR: Je suis fait le déplacement Je suis de compensation de la foule

EN: It's the hoo-bangin bandanna cri-mi-ni-mi-nal
FR: C'est le hoo-bangin bandana cri-mi-ni-mi-nal

EN: The ori-gi-nal
FR: L'ori-gi-nal

EN: [Mack 10]
FR: [Mack 10]

EN: Evacuate the building look here come a plane
FR: Évacuer le bâtiment regardez ici viennent d'un avion

EN: No, it's the big bad Westside Connect Gang
FR: Non, c'est le grand méchant Gang Westside Connect

EN: And bump what you claim, homey this who bang
FR: Et bosse ce que vous prétendez, accueillante ce qui bang

EN: With enough game to drive a swear broad insane
FR: Avec le jeu suffisant pour conduire un large jure fou

EN: And we number one gunners no we ain't stunners
FR: Et nous numéro un artilleurs ne nous est pas stunners

EN: It's real with us homie, killers and drug runners
FR: C'est vrai avec nous homie, des tueurs et des trafiquants de drogue

EN: And Mack need a D-board in a H2 Hummer
FR: Et Mack besoin d'un D-pension dans un Hummer H2

EN: Lookin hotter than the South Central L.A. summer
FR: Lookin plus chaud que l'été South Central Los Angeles

EN: Let's go
FR: Allons-y

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Ice Cube]
FR: [Ice Cube]

EN: What the hell is Ice Cube talkin about
FR: Qu'est-ce que l'enfer est Ice Cube talkin

EN: That's how you get these here parked in you mouth
FR: Voilà comment vous obtenez ces stationné ici dans votre bouche

EN: Westside ride trick, the same old spit
FR: tour tour Westside, la broche même vieille

EN: I don't conversate with chicks I ain't gon' hit
FR: Je ne Conversate avec les poussins je ne vais pas «touché

EN: I don't holla at these hoes that sing like Ashanti
FR: Je ne sors ces putes qui chantent comme Ashanti

EN: Body like Beyonce, face like Andre (uhhh)
FR: Corps comme Beyonce, visage comme Andre (uhhh)

EN: You kinda strange
FR: Vous un peu étrange

EN: But I'm rich so my entree got to be Bombay
FR: Mais je suis riche pour mon entrée obtenu à Bombay

EN: [W.C.]
FR: [WC]

EN: Have you seen us, naw
FR: Avez-vous nous voir, naw

EN: Haters can't see us
FR: Haters ne peut pas nous voir

EN: Connect Gang we the G'est nigga
FR: Connectez Gang nous le négro G'est

EN: Countless calls and countless charges
FR: D'innombrables appels et les frais d'innombrables

EN: Street niggas making blunts out of Cuban cigars
FR: Street niggas faire émousse de cigares cubains

EN: Big by the linnas sip notic by the liters
FR: Big par le SIP Linnas notic par le nombre de litres

EN: With a flock of pros on us cause the cronic is the greenest
FR: Avec un troupeau de pros de nous provoquer la cronic est la plus verte

EN: And to my G's incarcerated and on probation
FR: Et à la probation et incarcérés sur mon G

EN: I'm gonna stay bagging for the whole G Nation nigga
FR: Je vais rester pour l'ensachage nigga ensemble G Nation

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Mack 10]
FR: [Mack 10]

EN: It's a Gangsta Nation if you in you a G
FR: C'est une nation Gangsta si vous en vous un G

EN: And the whole world influence by the b in the sea
FR: Et l'influence dans le monde entier par le b dans la mer

EN: Now tell the truth rappers you don't bow like me
FR: Maintenant, dites-les rappeurs vérité, vous ne saluez pas comme moi

EN: Cause I'm really from the gang you all is industry
FR: Parce que je suis vraiment à partir de la bande vous est toute l'industrie

EN: And while I'm serving up and comin young hustlers and gluckas
FR: Et pendant que je suis au service et comin débrouillards jeunes et gluckas

EN: Bangin for the hood causing havic and ruckus
FR: Bangin pour le capot et causant Havic chahut

EN: You fools acting label kissing up like suckers
FR: Vous fous agissant étiquette baisers comme des ventouses

EN: And your trick solder down when you pee little busters
FR: Et votre truc à souder lorsque vous urinez Little Busters

EN: [Ice Cube]
FR: [Ice Cube]

EN: One thing I do know I ain't the uno
FR: Une chose que je sais que je n'est pas le uno

EN: Big puno rap sumo on pruno (you know)
FR: sumo Big rap Puno, sur Pruno (vous savez)

EN: I'd like to thank the congregation
FR: Je tiens à remercier la congrégation

EN: In my affiliation to the Gangsta Nation
FR: Dans mon appartenance à la nation Gangsta

EN: I'm hard on them, yeah I'm ruthless
FR: Je suis dur pour eux, oui, je suis sans pitié

EN: You like a stress sac, boy you useless
FR: Vous aimez un sac stress, garçon, vous inutile

EN: You know the side trick, better get up on it
FR: Vous savez le truc côté, mieux Get Up On It

EN: Cause it must be a single with Nate Dogg singin on it
FR: Parce que ça doit être un single avec Nate Dogg chante sur elle

EN: [Mack 10]
FR: [Mack 10]

EN: Look check this out man
FR: Rechercher vérifier cet homme à

EN: We got a Gangsta Nation going down over here
FR: Nous avons obtenu une nation Gangsta descendre ici

EN: So you all might as well bow down
FR: Donc, vous tous pourrait ainsi se prosternent

EN: And join this Westside thing man
FR: Et rejoindre cet homme chose Westside

EN: Cause once you get with this
FR: Parce qu'une fois que vous obtenez avec cette

EN: Partner you as G as can be
FR: Partner vous en tant que G comme on peut

EN: Believe that homeboy
FR: Croire que homeboy

EN: It's like that
FR: C'est comme ça

EN: Fred Red, what I'd tell you homey
FR: Fred-Rouge, ce que je vous dirais accueillante

EN: It ain't a hit till Nate Dogg spit
FR: Ce n'est pas un coup jusqu'à ce Nate Dogg crache

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Na na na na na na na na
FR: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
FR: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
FR: Na na na na na na na na

EN: (Consider this an invitation, to my Gangsta Nation)
FR: (Pensez-y une invitation, à mon Gangsta Nation)

EN: Na na na na na na na na
FR: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
FR: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
FR: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
FR: Na na na na na na na na

EN: Na na na na na na na na
FR: Na na na na na na na na