Artist: 
Search: 
Westlife - What Makes A Man lyrics (French translation). | This isn't goodbye, even as I watch you leave, this isn't goodbye
, I swear I won't cry, even as...
03:50
video played 606 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - What Makes A Man (French translation) lyrics

EN: This isn't goodbye, even as I watch you leave, this isn't goodbye
FR: Ce n'est pas au revoir, alors même que j'ai regarder vous laisser, ce n'est pas au revoir

EN: I swear I won't cry, even as tears fill my eyes, I swear I won't cry
FR: Je vous jure que je ne pleure pas, alors même que les larmes remplissent mes yeux, je vous jure que je ne pleure pas

EN: Any other girl, I'd let you walk away
FR: N'importe quelle autre fille, je vous laisserais à pied

EN: Any other girl, I'm sure I'd be ok
FR: N'importe quelle autre fille, je suis sûr que je serais ok

EN: Tell me what makes a man
FR: Dites-moi ce qui rend un homme

EN: Wanna give you all his heart
FR: voulez vous donner tout son cœur

EN: Smile when you're around
FR: Souriez quand vous êtes autour de

EN: And cry when you're apart
FR: Et pleure quand vous êtes dehors

EN: If you know what makes a man
FR: Si vous savez ce qui rend un homme

EN: Wanna love you the way I do
FR: veux t'aimer comme je le fais

EN: Girl you gotta let me know
FR: Fille je dois me faire savoir

EN: So I can get over you
FR: Si je peux obtenir sur vous

EN: What makes her so right?
FR: Ce qui la rend si exact ?

EN: Is it the sound of her laugh?
FR: Est-ce le son de son rire ?

EN: That look in her eyes
FR: Ce regard dans ses yeux

EN: When do you decide?
FR: Quand vous décidez ?

EN: She is the dream that you seek
FR: Elle est le rêve que vous cherchez

EN: That force in your life
FR: Cette force dans votre vie

EN: When you apologize, no matter who was wrong
FR: Lorsque vous présenter des excuses, n'importe qui avait tort

EN: When you get on your knees if that would bring her home
FR: Quand vous arrivez sur vos genoux si qui lui apporterait maison

EN: Tell me what makes a man
FR: Dites-moi ce qui rend un homme

EN: Wanna give you all his heart
FR: voulez vous donner tout son cœur

EN: Smile when you're around
FR: Souriez quand vous êtes autour de

EN: And cry when you're apart
FR: Et pleure quand vous êtes dehors

EN: If you know what makes a man
FR: Si vous savez ce qui rend un homme

EN: Wanna love you the way I do
FR: veux t'aimer comme je le fais

EN: Girl you gotta let me know
FR: Fille je dois me faire savoir

EN: So that I can get over you
FR: Pour que je puisse obtenir sur vous

EN: Other girls will come along, they always do
FR: Autres filles viendra le long, ils le font toujours

EN: But what's the point when all I ever want is you, tell me
FR: Mais quel est le point quand tout ce que je veux plus jamais vous est, dis-moi

EN: Tell me what makes a man
FR: Dites-moi ce qui rend un homme

EN: Wanna give you all his heart
FR: voulez vous donner tout son cœur

EN: Smile when you're around
FR: Souriez quand vous êtes autour de

EN: And cry when you're apart
FR: Et pleure quand vous êtes dehors

EN: If you know what makes a man
FR: Si vous savez ce qui rend un homme

EN: Wanna love you the way I do
FR: veux t'aimer comme je le fais

EN: Girl you gotta let me know..... (let me know)
FR: Fille je dois me faire savoir... (faites le moi savoir)

EN: Girl you gotta let me know..... (wooo)
FR: Fille je dois me faire savoir... (wooo)

EN: So I can get over you
FR: Si je peux obtenir sur vous