Artist: 
Search: 
Westlife - What About Now lyrics (Spanish translation). | Shadows fill an empty heart as love is fading
, From all the things that we are but are not saying
,...
04:10
video played 611 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - What About Now (Spanish translation) lyrics

EN: Shadows fill an empty heart as love is fading
ES: Sombras llenar un vacío corazón como amor es difuminado

EN: From all the things that we are but are not saying
ES: De todas las cosas que estamos, pero no están diciendo

EN: Can we see beyond the scars
ES: Nos podemos ver más allá de las cicatrices

EN: And make it to the dawn?
ES: ¿Y hacerla al amanecer?

EN: Change the colors of the sky
ES: Cambiar los colores del cielo

EN: And open up to the ways you made me feel alive
ES: Y abierto a las formas me hizo sentir vivo

EN: The ways I loved you, for all the things that never died
ES: Las formas que te amé, por todas las cosas que nunca murió

EN: To make it through the night love will find you
ES: A hacer a través de la noche el amor encontrará le

EN: What about now? What about today?
ES: ¿Qué ocurre ahora? ¿Qué pasa hoy?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
ES: ¿Qué pasa si estás haciendo me todo lo que me quiere ser?

EN: What if our love never went away?
ES: ¿Qué sucede si nuestro amor nunca fue?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
ES: ¿Qué ocurre si se pierde detrás de palabras que nunca podríamos encontrar?

EN: Baby, before it's too late, what about now?
ES: Bebé, antes de que sea demasiado tarde, por qué ahora?

EN: The sun is breaking in your eyes to start a new day
ES: El sol está rompiendo en tus ojos para comenzar un nuevo día

EN: This broken heart can still survive with a touch of your grace
ES: Este roto corazón aún puede sobrevivir con un toque de tu gracia

EN: Shadows fade into the light
ES: Las sombras se desvanecen en la luz

EN: I am by your side where love will find you
ES: Estoy a tu lado donde le encontrarán amor

EN: What about now? What about today?
ES: ¿Qué ocurre ahora? ¿Qué pasa hoy?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
ES: ¿Qué pasa si estás haciendo me todo lo que me quiere ser?

EN: What if our love never went away?
ES: ¿Qué sucede si nuestro amor nunca fue?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
ES: ¿Qué ocurre si se pierde detrás de palabras que nunca podríamos encontrar?

EN: Baby, before it's too late, what about now?
ES: Bebé, antes de que sea demasiado tarde, por qué ahora?

EN: Now that we're here
ES: Ahora que estamos aquí

EN: Now that we've come this far, just hold on
ES: Ahora que hemos llegado a esto ahora, sólo se mantenga

EN: There is nothing to fear, for I am right beside you
ES: No hay nada que temer, yo soy justo al lado de usted

EN: For all my life, I am yours
ES: Para toda mi vida, I ' m yours

EN: What about now? What about today?
ES: ¿Qué ocurre ahora? ¿Qué pasa hoy?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
ES: ¿Qué pasa si estás haciendo me todo lo que me quiere ser?

EN: What if our love never went away?
ES: ¿Qué sucede si nuestro amor nunca fue?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
ES: ¿Qué ocurre si se pierde detrás de palabras que nunca podríamos encontrar?

EN: What about now? What about today?
ES: ¿Qué ocurre ahora? ¿Qué pasa hoy?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
ES: ¿Qué pasa si estás haciendo me todo lo que estaba¿pretende ser?

EN: What if our love never went away?
ES: ¿Qué sucede si nuestro amor nunca fue?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
ES: ¿Qué ocurre si se pierde detrás de palabras que nunca podríamos encontrar?

EN: Baby, before it's too late
ES: Bebé, antes de que sea demasiado tarde

EN: Baby, before it's too late
ES: Bebé, antes de que sea demasiado tarde

EN: Baby, before it's too late
ES: Bebé, antes de que sea demasiado tarde

EN: What about now?
ES: ¿Qué ocurre ahora?