Artist: 
Search: 
Westlife - What About Now lyrics (Chinese translation). | Shadows fill an empty heart as love is fading
, From all the things that we are but are not saying
,...
04:10
video played 630 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - What About Now (Chinese translation) lyrics

EN: Shadows fill an empty heart as love is fading
ZH: 阴影填补空白的心,因为爱衰落

EN: From all the things that we are but are not saying
ZH: 从我们,但并不说的事情

EN: Can we see beyond the scars
ZH: 我们可以看到超越了伤痕吗

EN: And make it to the dawn?
ZH: 并使它到天明吗?

EN: Change the colors of the sky
ZH: 更改天空的颜色

EN: And open up to the ways you made me feel alive
ZH: 开放的方式你让我觉得活着

EN: The ways I loved you, for all the things that never died
ZH: 的方式爱你,永远不死的所有的事情

EN: To make it through the night love will find you
ZH: 使其通过夜爱会找到你

EN: What about now? What about today?
ZH: 那现在呢?今天呢?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
ZH: 如果你让我都注定要吗?

EN: What if our love never went away?
ZH: 如果我们的爱情从来没有离开过吗?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
ZH: 如果它是在我们可能永远找不到的单词后面丢失了吗?

EN: Baby, before it's too late, what about now?
ZH: 宝贝之前现在太晚了,怎么办?

EN: The sun is breaking in your eyes to start a new day
ZH: 太阳打破你的眼睛要开始新的一天

EN: This broken heart can still survive with a touch of your grace
ZH: 这破碎的心仍然可以存活与一个你的恩典的触摸

EN: Shadows fade into the light
ZH: 阴影淡进光

EN: I am by your side where love will find you
ZH: 我在你身边的爱将会在哪里找到你

EN: What about now? What about today?
ZH: 那现在呢?今天呢?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
ZH: 如果你让我都注定要吗?

EN: What if our love never went away?
ZH: 如果我们的爱情从来没有离开过吗?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
ZH: 如果它是在我们可能永远找不到的单词后面丢失了吗?

EN: Baby, before it's too late, what about now?
ZH: 宝贝之前现在太晚了,怎么办?

EN: Now that we're here
ZH: 现在,我们在这里

EN: Now that we've come this far, just hold on
ZH: 现在,我们来这远,只是就举行

EN: There is nothing to fear, for I am right beside you
ZH: 那里是不用害怕,因为我是在你旁边

EN: For all my life, I am yours
ZH: 我的一生,我是你的

EN: What about now? What about today?
ZH: 那现在呢?今天呢?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
ZH: 如果你让我都注定要吗?

EN: What if our love never went away?
ZH: 如果我们的爱情从来没有离开过吗?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
ZH: 如果它是在我们可能永远找不到的单词后面丢失了吗?

EN: What about now? What about today?
ZH: 那现在呢?今天呢?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
ZH: 如果你让我,我是注定吗?

EN: What if our love never went away?
ZH: 如果我们的爱情从来没有离开过吗?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
ZH: 如果它是在我们可能永远找不到的单词后面丢失了吗?

EN: Baby, before it's too late
ZH: 宝贝,否则就太晚了

EN: Baby, before it's too late
ZH: 宝贝,否则就太晚了

EN: Baby, before it's too late
ZH: 宝贝,否则就太晚了

EN: What about now?
ZH: 那现在呢?