Artist: 
Search: 
Westlife - What About Now lyrics (Bulgarian translation). | Shadows fill an empty heart as love is fading
, From all the things that we are but are not saying
,...
04:10
video played 494 times
added 7 years ago
Reddit

Westlife - What About Now (Bulgarian translation) lyrics

EN: Shadows fill an empty heart as love is fading
BG: Сенки Запълнете празното си сърце, тъй като любовта е замира

EN: From all the things that we are but are not saying
BG: От всички неща, които ние сме, но не казват

EN: Can we see beyond the scars
BG: Да виждаме отвъд белези

EN: And make it to the dawn?
BG: И да го направи до зори?

EN: Change the colors of the sky
BG: Промяна на цветовете на небето

EN: And open up to the ways you made me feel alive
BG: И отворен до начина ви накара ме да се чувствам жив

EN: The ways I loved you, for all the things that never died
BG: Начини, аз те обичам, за всички неща, които никога не умира

EN: To make it through the night love will find you
BG: За да го през нощта любов ще ви намери

EN: What about now? What about today?
BG: Ами сега? А днес?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
BG: Ами ако ти ме правиш всичко, което е трябвало да бъде?

EN: What if our love never went away?
BG: Ами ако любовта никога не отиде далеч?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
BG: Ами ако той се губи зад думи, ние никога няма да намерят?

EN: Baby, before it's too late, what about now?
BG: Бебе, преди да е твърде късно, Ами сега?

EN: The sun is breaking in your eyes to start a new day
BG: Слънцето е скъсване в очите ти да започне нов ден

EN: This broken heart can still survive with a touch of your grace
BG: Това разбито сърце все още могат да оцелеят с едно докосване на ваша милост

EN: Shadows fade into the light
BG: Сенки избледняват в светлината

EN: I am by your side where love will find you
BG: Аз съм от вашата страна, където ще ви намери любовта

EN: What about now? What about today?
BG: Ами сега? А днес?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
BG: Ами ако ти ме правиш всичко, което е трябвало да бъде?

EN: What if our love never went away?
BG: Ами ако любовта никога не отиде далеч?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
BG: Ами ако той се губи зад думи, ние никога няма да намерят?

EN: Baby, before it's too late, what about now?
BG: Бебе, преди да е твърде късно, Ами сега?

EN: Now that we're here
BG: Сега, ние сме тук

EN: Now that we've come this far, just hold on
BG: Сега, ние стигнахме толкова далеч, просто държат на

EN: There is nothing to fear, for I am right beside you
BG: Няма нищо за страх, защото аз съм точно до вас

EN: For all my life, I am yours
BG: За целия си живот аз съм ваш

EN: What about now? What about today?
BG: Ами сега? А днес?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
BG: Ами ако ти ме правиш всичко, което е трябвало да бъде?

EN: What if our love never went away?
BG: Ами ако любовта никога не отиде далеч?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
BG: Ами ако той се губи зад думи, ние никога няма да намерят?

EN: What about now? What about today?
BG: Ами сега? А днес?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
BG: Какво става, ако вие правите ми всичко, което бяхтрябвало да бъде?

EN: What if our love never went away?
BG: Ами ако любовта никога не отиде далеч?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
BG: Ами ако той се губи зад думи, ние никога няма да намерят?

EN: Baby, before it's too late
BG: Бебе, преди да е станало твърде късно

EN: Baby, before it's too late
BG: Бебе, преди да е станало твърде късно

EN: Baby, before it's too late
BG: Бебе, преди да е станало твърде късно

EN: What about now?
BG: Ами сега?