Artist: 
Search: 
Westlife - Tonight (Metro Mix) lyrics (Italian translation). | Lately I'm so tired
, If I took it all out on you
, I never meant to
, If I left you outside
, If...
04:14
video played 362 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Tonight (Metro Mix) (Italian translation) lyrics

EN: Lately I'm so tired
IT: Ultimamente sono stanco

EN: If I took it all out on you
IT: Se ho preso tutto su di te

EN: I never meant to
IT: Non ho mai voluto

EN: If I left you outside
IT: Se ti ho lasciato fuori

EN: If you ever felt like I ignored you
IT: Se ti sei mai sentito come hai ignorato

EN: Know my life is all you
IT: Conoscere la che mia vita è tutto ciò che

EN: So put your best dress on
IT: Quindi mettere il vostro vestito migliore

EN: And wrap yourself in the arms of someone
IT: E Avvolgetevi nelle braccia di qualcuno

EN: Who wants to give you all the love you want
IT: Chi vuole darvi tutto l'amore che vuoi

EN: Tonight, I'm gonna make it up to you
IT: Stasera, ho intenzione di rimediare

EN: Tonight, I'm gonna make love to you
IT: Stasera, vado a fare l'amore con te

EN: Tonight, you're gonna know how much I missed you, baby
IT: Stasera, si sta andando per sapere quanto mi sei mancato, bambino

EN: Tonight, I dedicate my heart to you
IT: Stasera, dedico il mio cuore a voi

EN: Tonight, I'm gonna be a part of you
IT: Stasera, ho intenzione di essere una parte di te

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you
IT: Stasera, vuoi sapere quanto manchi

EN: And I miss you so
IT: E così mi manchi

EN: Shane:
IT: Shane:

EN: I don't wanna act like
IT: Non voglio agire come

EN: I know that you'd be mine forever
IT: So che vuoi essere mia per sempre

EN: Though I hope it's forever
IT: Anche se spero che sia per sempre

EN: Don't want you to feel like
IT: Non voglio che tu voglia

EN: I take you for granted
IT: Ti prendo per scontato

EN: Whenever we are together
IT: Ogni volta che siamo insieme

EN: So put your best dress on
IT: Quindi mettere il vostro vestito migliore

EN: And wrap yourself in the arms of someone
IT: E Avvolgetevi nelle braccia di qualcuno

EN: Who wants to give you all the love you want
IT: Chi vuole darvi tutto l'amore che vuoi

EN: All:
IT: Tutti:

EN: Tonight, I'm gonna make it up to you
IT: Stasera, ho intenzione di rimediare

EN: Tonight, I'm gonna make love to you
IT: Stasera, vado a fare l'amore con te

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you, baby
IT: Stasera, si sta andando per sapere quanto manchi, bambino

EN: Tonight, I dedicate my heart to you
IT: Stasera, dedico il mio cuore a voi

EN: Tonight, I'm gonna be a part of you
IT: Stasera, ho intenzione di essere una parte di te

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you
IT: Stasera, vuoi sapere quanto manchi

EN: And I miss you so
IT: E così mi manchi

EN: Shane:
IT: Shane:

EN: Oh yeah
IT: Oh sì

EN: So put your best dress on
IT: Quindi mettere il vostro vestito migliore

EN: And wrap yourself in my arms my love
IT: E Avvolgetevi fra le mie braccia il mio amore

EN: All:
IT: Tutti:

EN: Tonight, I'm gonna make it up to you
IT: Stasera, ho intenzione di rimediare

EN: Tonight, I'm gonna make love to you
IT: Stasera, vado a fare l'amore con te

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you, baby
IT: Stasera, si sta andando per sapere quanto manchi, bambino

EN: Tonight, I dedicate my heart to you
IT: Stasera, dedicoil mio cuore a voi

EN: Tonight, I'm gonna be a part of you
IT: Stasera, ho intenzione di essere una parte di te

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you
IT: Stasera, vuoi sapere quanto manchi

EN: Tonight, I'm gonna make it up to you
IT: Stasera, ho intenzione di rimediare

EN: Tonight, I'm gonna make love to you
IT: Stasera, vado a fare l'amore con te

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you, baby
IT: Stasera, si sta andando per sapere quanto manchi, bambino

EN: Tonight, I dedicate my heart to you
IT: Stasera, dedico il mio cuore a voi

EN: Tonight, I'm gonna be a part of you
IT: Stasera, ho intenzione di essere una parte di te

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you
IT: Stasera, vuoi sapere quanto manchi

EN: And I miss you so
IT: E così mi manchi