Artist: 
Search: 
Westlife - Tonight (Metro Mix) lyrics (French translation). | Lately I'm so tired
, If I took it all out on you
, I never meant to
, If I left you outside
, If...
04:14
video played 362 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Tonight (Metro Mix) (French translation) lyrics

EN: Lately I'm so tired
FR: Dernièrement, je suis tellement fatigué

EN: If I took it all out on you
FR: Si je l'ai pris tout ça sur vous

EN: I never meant to
FR: Je ne voulais jamais

EN: If I left you outside
FR: Si je vous ai laissé à l'extérieur

EN: If you ever felt like I ignored you
FR: Si vous vous êtes jamais senti comme je l'ai ignoré vous

EN: Know my life is all you
FR: Ma vie est tout ce que vous le savez

EN: So put your best dress on
FR: Alors enfilez votre plus belle robe

EN: And wrap yourself in the arms of someone
FR: Et enveloppez-vous dans les bras de quelqu'un

EN: Who wants to give you all the love you want
FR: Qui veut vous donner tout l'amour que vous voulez

EN: Tonight, I'm gonna make it up to you
FR: Ce soir, je vais faire jusqu'à vous

EN: Tonight, I'm gonna make love to you
FR: Ce soir, je vais faire l'amour pour vous

EN: Tonight, you're gonna know how much I missed you, baby
FR: Ce soir, vous allez pour savoir combien j'ai manqué vous, bébé

EN: Tonight, I dedicate my heart to you
FR: Ce soir, je vous dédie mon coeur

EN: Tonight, I'm gonna be a part of you
FR: Ce soir, je vais être une partie de vous

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you
FR: Ce soir, vous allez savoir combien tu me manques

EN: And I miss you so
FR: Et tu me manques tellement

EN: Shane:
FR: Shane :

EN: I don't wanna act like
FR: Je ne veux pas d'agir comme

EN: I know that you'd be mine forever
FR: Je sais que vous seriez mienne pour toujours

EN: Though I hope it's forever
FR: Même si j'espère que c'est pour toujours

EN: Don't want you to feel like
FR: Ne veux pas vous faire sentir comme

EN: I take you for granted
FR: Je vous prends pour acquis

EN: Whenever we are together
FR: Chaque fois que nous sommes ensemble

EN: So put your best dress on
FR: Alors enfilez votre plus belle robe

EN: And wrap yourself in the arms of someone
FR: Et enveloppez-vous dans les bras de quelqu'un

EN: Who wants to give you all the love you want
FR: Qui veut vous donner tout l'amour que vous voulez

EN: All:
FR: Tous les :

EN: Tonight, I'm gonna make it up to you
FR: Ce soir, je vais faire jusqu'à vous

EN: Tonight, I'm gonna make love to you
FR: Ce soir, je vais faire l'amour pour vous

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you, baby
FR: Ce soir, vous allez pour savoir combien tu me manques, bébé

EN: Tonight, I dedicate my heart to you
FR: Ce soir, je vous dédie mon coeur

EN: Tonight, I'm gonna be a part of you
FR: Ce soir, je vais être une partie de vous

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you
FR: Ce soir, vous allez savoir combien tu me manques

EN: And I miss you so
FR: Et tu me manques tellement

EN: Shane:
FR: Shane :

EN: Oh yeah
FR: Oh oui

EN: So put your best dress on
FR: Alors enfilez votre plus belle robe

EN: And wrap yourself in my arms my love
FR: Et enveloppez-vous dans mes bras, mon amour

EN: All:
FR: Tous les :

EN: Tonight, I'm gonna make it up to you
FR: Ce soir, je vais faire jusqu'à vous

EN: Tonight, I'm gonna make love to you
FR: Ce soir, je vais faire l'amour pour vous

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you, baby
FR: Ce soir, vous allez pour savoir combien tu me manques, bébé

EN: Tonight, I dedicate my heart to you
FR: Ce soir, je vais consacrermon coeur pour vous

EN: Tonight, I'm gonna be a part of you
FR: Ce soir, je vais être une partie de vous

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you
FR: Ce soir, vous allez savoir combien tu me manques

EN: Tonight, I'm gonna make it up to you
FR: Ce soir, je vais faire jusqu'à vous

EN: Tonight, I'm gonna make love to you
FR: Ce soir, je vais faire l'amour pour vous

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you, baby
FR: Ce soir, vous allez pour savoir combien tu me manques, bébé

EN: Tonight, I dedicate my heart to you
FR: Ce soir, je vous dédie mon coeur

EN: Tonight, I'm gonna be a part of you
FR: Ce soir, je vais être une partie de vous

EN: Tonight, you're gonna know how much I miss you
FR: Ce soir, vous allez savoir combien tu me manques

EN: And I miss you so
FR: Et tu me manques tellement