Artist: 
Search: 
Westlife - The Rose (Colour Version) lyrics (Japanese translation). | Some say love it is a river
, That drowns the tender reed
, Some say love it is a razor
, That...
03:31
video played 890 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - The Rose (Colour Version) (Japanese translation) lyrics

EN: Some say love it is a river
JA: 人は言う愛は川だと

EN: That drowns the tender reed
JA: 流れる

EN: Some say love it is a razor
JA: 愛は剃刀だという人がいます。

EN: That leaves your soul to bleed
JA: それはあなたの心を葉します。

EN: Some say love it is a hunger
JA: 愛は飢えだという人がいます。

EN: An endless aching need
JA: 無限必要痛んで

EN: I say love it is a flower
JA: 私は言う愛は花です。

EN: And you it's only seed
JA: 唯一の種です。

EN: It's the heart afraid of breaking
JA: 傷つくことを恐れる心は

EN: That never learns to dance
JA: ダンスを学べない

EN: It's the dream afraid of waking that never takes the chance
JA: 決してチャンスをつかめない夢から覚めることを恐れています。

EN: It's the one who won't be taken
JA: 撮影しない人です。

EN: Who cannot seem to give
JA: 人を与えるようであるできません。

EN: And the soul afraid of dying that never learns to live
JA: 生きることができない、死を恐れる魂

EN: When the night has been too lonely
JA: ひとり寂しく過ごす夜

EN: And the road has been too long
JA: 道があまりにも長いされています。

EN: And you think that love is only
JA: あなたの愛だけだと思う

EN: For the lucky and the strong
JA: 幸運と強い

EN: Just remember in the winter far beneath the bitter snows
JA: だけを覚えている苦い雪下まで冬

EN: Lies the seed
JA: 種が横たわり

EN: That with the sun's love
JA: 太陽の愛をこめて

EN: In the spring
JA: 春に

EN: Becomes the rose
JA: 薔薇になります。