Artist: 
Search: 
Westlife - Something Right lyrics (Italian translation). | Never thought that I'd be so inspired
, Never thought that I'd find the higher truth
, I believed...
03:12
video played 850 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Something Right (Italian translation) lyrics

EN: Never thought that I'd be so inspired
IT: Mai pensato che sarebbe così ispirato

EN: Never thought that I'd find the higher truth
IT: Mai pensato che sarebbe trovare la verità superiore

EN: I believed that love was overrated
IT: Ho creduto che l'amore è stato sopravvalutato

EN: 'Till the moment I found you
IT: Fino a questo momento ho trovato voi

EN: Now baby I know I don't deserve
IT: Ora baby io so che non lo meritano

EN: The love you give me
IT: L'amore che mi puoi dare

EN: But now I understand that
IT: Ma ora capisco che

EN: If you want me I must be doing something right
IT: If you want me che devo fare qualcosa di giusto

EN: I got nothing left to prove
IT: Ho avuto nulla da dimostrare

EN: And it's all because of you
IT: Ed è tutto a causa di voi

EN: So if you need me
IT: Quindi, se avete bisogno di me

EN: And baby I make you feel alive
IT: E il bambino ti fanno sentire vivo

EN: I know I must be doing
IT: So che devo fare

EN: Doing something right
IT: Facendo qualcosa di giusto

EN: It's because of you I feel so lifted
IT: È grazie a te mi sento così sollevata

EN: I've been looking at my life from higher ground
IT: Ho cercato alla mia vita da higher ground

EN: Never thought that I'd be so elated
IT: Mai pensato che sarebbe così euforico

EN: You're the one who turned it all around
IT: Tu sei quello che ha girato tutto intorno

EN: Now baby, I didn't know myself
IT: Ora bambino, che non sapevo me

EN: Until you changed me
IT: Fino a quando hai cambiato me

EN: And made me understand that
IT: E mi ha fatto capire che

EN: If you want me I must be doing something right
IT: If you want me che devo fare qualcosa di giusto

EN: I got nothing left to prove
IT: Ho avuto nulla da dimostrare

EN: And it's all because of you
IT: Ed è tutto a causa di voi

EN: So if you need me
IT: Quindi, se avete bisogno di me

EN: And baby I make you feel alive
IT: E il bambino ti fanno sentire vivo

EN: I know I must be doing
IT: So che devo fare

EN: Doing something right
IT: Facendo qualcosa di giusto

EN: Oh
IT: Oh

EN: And baby I know I don't deserve the love you give me
IT: E so che non lo meritano i love che you give me baby

EN: But I don't really care, cause
IT: Ma non veramente cura, causare

EN: If you want me I must be doing something right
IT: If you want me che devo fare qualcosa di giusto

EN: I got nothing left to prove
IT: Ho avuto nulla da dimostrare

EN: And it's all because of you
IT: Ed è tutto a causa di voi

EN: So if you need me
IT: Quindi, se avete bisogno di me

EN: And baby I make you feel alive
IT: E il bambino ti fanno sentire vivo

EN: I know I must be doing (I know I must be doing)
IT: So che devo fare (lo so che devo fare)

EN: Doing something right (Doing something right)
IT: Facendo qualcosa di giusto (facendo qualcosa di giusto)

EN: Doing something right
IT: Facendo qualcosa di giusto

EN: Yeah yeah
IT: Sì Sì

EN: Something right
IT: Qualcosa di giusto

EN: So if you need me
IT: Quindi, se avete bisogno di me

EN: And baby I make you feel alive
IT: E il bambino che si rendonoViva

EN: I know I must be doing (I know I must be doing)
IT: So che devo fare (lo so che devo fare)

EN: Must be doing something right
IT: Deve fare qualcosa di giusto

EN: Yeah yeah
IT: Sì Sì

EN: Something right
IT: Qualcosa di giusto