Artist: 
Search: 
Westlife - Something Right lyrics (French translation). | Never thought that I'd be so inspired
, Never thought that I'd find the higher truth
, I believed...
03:12
video played 850 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Something Right (French translation) lyrics

EN: Never thought that I'd be so inspired
FR: Jamais pensé que je serais tellement inspiré

EN: Never thought that I'd find the higher truth
FR: Jamais pensé que je trouverais la vérité supérieure

EN: I believed that love was overrated
FR: J'ai cru que l'amour était surfaite

EN: 'Till the moment I found you
FR: Jusqu'à ce moment, je vous ai trouvé

EN: Now baby I know I don't deserve
FR: Maintenant bébé je sais que je ne mérite pas

EN: The love you give me
FR: L'amour que vous me donner

EN: But now I understand that
FR: Mais maintenant, je comprends que

EN: If you want me I must be doing something right
FR: Si vous voulez me je dois faire quelque chose de bon

EN: I got nothing left to prove
FR: J'ai eu rien à prouver

EN: And it's all because of you
FR: Et c'est à cause de vous

EN: So if you need me
FR: Donc, si vous avez besoin de moi

EN: And baby I make you feel alive
FR: Et bébé je vous faire sentir vivant

EN: I know I must be doing
FR: Je sais que je dois faire

EN: Doing something right
FR: Faire quelque chose de droit

EN: It's because of you I feel so lifted
FR: C'est à cause de vous je me sens tellement soulevé

EN: I've been looking at my life from higher ground
FR: J'ai été regarder ma vie de hauteurs

EN: Never thought that I'd be so elated
FR: Jamais pensé que je serais si heureux

EN: You're the one who turned it all around
FR: Vous êtes celui qui a transformé tout autour

EN: Now baby, I didn't know myself
FR: Maintenant bébé, je ne savais pas moi-même

EN: Until you changed me
FR: Jusqu'à ce que vous m'avez changé

EN: And made me understand that
FR: Et m'a fait comprendre que

EN: If you want me I must be doing something right
FR: Si vous voulez me je dois faire quelque chose de bon

EN: I got nothing left to prove
FR: J'ai eu rien à prouver

EN: And it's all because of you
FR: Et c'est à cause de vous

EN: So if you need me
FR: Donc, si vous avez besoin de moi

EN: And baby I make you feel alive
FR: Et bébé je vous faire sentir vivant

EN: I know I must be doing
FR: Je sais que je dois faire

EN: Doing something right
FR: Faire quelque chose de droit

EN: Oh
FR: Oh

EN: And baby I know I don't deserve the love you give me
FR: Et bébé que je sais que je ne mérite pas l'amour que vous me donner

EN: But I don't really care, cause
FR: Mais je ne pas vraiment soin, provoquer

EN: If you want me I must be doing something right
FR: Si vous voulez me je dois faire quelque chose de bon

EN: I got nothing left to prove
FR: J'ai eu rien à prouver

EN: And it's all because of you
FR: Et c'est à cause de vous

EN: So if you need me
FR: Donc, si vous avez besoin de moi

EN: And baby I make you feel alive
FR: Et bébé je vous faire sentir vivant

EN: I know I must be doing (I know I must be doing)
FR: Je sais que je dois faire (je sais que je dois faire)

EN: Doing something right (Doing something right)
FR: Faire quelque chose de bon (faire quelque chose de bon)

EN: Doing something right
FR: Faire quelque chose de droit

EN: Yeah yeah
FR: Oui Oui

EN: Something right
FR: Quelque chose de bien

EN: So if you need me
FR: Donc, si vous avez besoin de moi

EN: And baby I make you feel alive
FR: Et bébé que je vous sentirezvivant

EN: I know I must be doing (I know I must be doing)
FR: Je sais que je dois faire (je sais que je dois faire)

EN: Must be doing something right
FR: Doit être quelque chose de bon

EN: Yeah yeah
FR: Oui Oui

EN: Something right
FR: Quelque chose de bien