Artist: 
Search: 
Westlife - Obvious (Extended Version) lyrics (German translation). | Shane:
, Yeah, ooooh...
, We started as friends
, But something happened inside me
, Now I'm reading...
04:04
video played 334 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Obvious (Extended Version) (German translation) lyrics

EN: Shane:
DE: Shane:

EN: Yeah, ooooh...
DE: Ja, Ooooh...

EN: We started as friends
DE: Wir begannen als Freunde

EN: But something happened inside me
DE: Aber irgendwas passiert in mir

EN: Now I'm reading into everything
DE: Jetzt lese ich in alles

EN: But there's no sign you hear the lightning, baby
DE: Aber es gibt keine Anzeichen, die Sie hören den Lightning, Baby

EN: You don't ever notice me turning on my charm
DE: Du bemerkst nicht immer mir mein Charme einschalten

EN: Or wonder why I'm always where you are
DE: Oder sich Fragen, warum bin ich immer, wo Sie sind

EN: Shane (Westlife):
DE: Shane (Westlife):

EN: I've made it obvious
DE: Ich habe es offensichtlich gemacht

EN: Done everything but sing it
DE: Alles getan, aber singen

EN: (I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong)
DE: (Ich habe zerdrückt Sie so lange, aber auf und Sie Sie mich nicht falsch)

EN: I'm not so good with words
DE: Ich bin nicht so gut mit Worten

EN: And since you never notice
DE: Und da Sie nie merken

EN: The way that we belong
DE: Die Art und Weise, die wir gehören

EN: I'll say it in a love song
DE: Ich sage es in ein Liebeslied

EN: Bryan (Westlife):
DE: Bryan (Westlife):

EN: I've heard you talk about
DE: Ich habe dich reden hören

EN: (Heard you talk about)
DE: (Sie sprechen zu hören)

EN: How you want someone just like me (Bryan echo: just like me)
DE: Wie soll jemand wie ich (Bryan Echo: wie ich)

EN: But everytime I ask you out
DE: Aber jedesmal, wenn ich frage Sie

EN: (Time I ask you out)
DE: (Zeit, was ich dich Fragen)

EN: We never move pass friendly, no no
DE: Wir bewegen uns nie Pass freundlich, Nein, Nein

EN: And you don't ever notice how I stare when we're alone
DE: Und Sie nicht schon mal aufgefallen, wie ich starre, wenn wir allein sind

EN: Or wonder why I keep you on the phone
DE: Oder Frage mich, warum ich Sie am Telefon zu halten

EN: Shane (Westlife):
DE: Shane (Westlife):

EN: I've made it obvious
DE: Ich habe es offensichtlich gemacht

EN: Done everything but sing it
DE: Alles getan, aber singen

EN: (I've crushed on you so long but on and on you get me wrong)
DE: (Ich habe zerdrückt Sie so lange aber auf und Sie Sie mich nicht falsch)

EN: I'm not so good with words
DE: Ich bin nicht so gut mit Worten

EN: And since you never notice
DE: Und da Sie nie merken

EN: The way that we belong
DE: Die Art und Weise, die wir gehören

EN: I'll say it in a love song
DE: Ich sage es in ein Liebeslied

EN: Yeah...
DE: Ja...

EN: Mark:
DE: Mark:

EN: You are my very first thought in the morning
DE: Sie sind meine ersten Gedanken am Morgen

EN: Shane:
DE: Shane:

EN: And my last at nightfall
DE: Und mein letzter bei Einbruch der Dunkelheit

EN: Mark:
DE: Mark:

EN: You are the love that came without warning
DE: Du bist die Liebe, die ohne Vorwarnung kam

EN: Mark & Shane:
DE: Mark & Shane:

EN: I need you, I want you to know
DE: Ich brauche dich, ich will dass du weißt

EN: Shane (Westlife):
DE: Shane (Westlife):

EN: I've made it obvious
DE: Ich habe es offensichtlich gemacht

EN: So finally I'll sing it
DE: Schließlich werden es singen

EN: (I've crushed on you so long)
DE: (Ich habeerdrückt dich so lange)

EN: I'm not so good with words
DE: Ich bin nicht so gut mit Worten

EN: And since you never notice
DE: Und da Sie nie merken

EN: The way that we belong
DE: Die Art und Weise, die wir gehören

EN: I'll say it in a love song
DE: Ich sage es in ein Liebeslied

EN: Westlife:
DE: Westlife:

EN: And sing it until the day you're holding me
DE: Und sing es bis zu dem Tag, den du mich hältst

EN: I've wanted you so long but on and on you get me wrong
DE: Ich wollte Sie so lange, aber auf und Sie Sie mich nicht falsch

EN: I more then adore you but since you never seem to see
DE: Ich mehr dann bete dich an, aber da scheinen Sie nie zu sehen

EN: Shane:
DE: Shane:

EN: But you never seem to see
DE: Aber Sie scheinen nie zu sehen

EN: I'll say it in this love song
DE: Ich sage es in dieses Liebeslied