Artist: 
Search: 
Westlife - Home lyrics (Portuguese translation). | Hey
, What's your name?
, Do you live around here?
, Don't I know your face?
, You say I've been a...
03:35
video played 467 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Home (Portuguese translation) lyrics

EN: Hey
PT: Ei

EN: What's your name?
PT: Qual é o seu nome?

EN: Do you live around here?
PT: Você mora por aqui?

EN: Don't I know your face?
PT: Não conheço o seu rosto?

EN: You say I've been a stranger for too long
PT: Você diz que eu fui um estranho por muito tempo

EN: I didn't even notice I was gone
PT: Eu nem reparei que tinha desaparecido

EN: And I wanna come back home
PT: E eu quero ir para casa

EN: Show me the way to make a start
PT: Me mostre o caminho de um começo

EN: Show me the road back to your heart
PT: Mostre-me a estrada de volta para seu coração

EN: And I've learned the only truth that I need to know
PT: E aprendi que a única verdade que eu preciso saber

EN: There's a million places I can go
PT: Há 1 milhão lugares que posso ir

EN: But without you it ain't home
PT: Mas sem você não é em casa

EN: It ain't home
PT: Ele não está em casa

EN: Please say, what I need to hear you say
PT: Por favor, o que eu preciso ouvir você dizer

EN: Say I'm thoughtless and foolish
PT: Diz que sou insensível e insensato

EN: But say It's not too late
PT: Mas dizem que não é tarde demais

EN: Now I don't know exactly where we go from here
PT: Agora eu não sei exatamente onde ir a partir daqui

EN: But tryin' is the only way to know
PT: Mas tentar é a única maneira de saber

EN: And I wanna come back home
PT: E eu quero ir para casa

EN: Show me the way to make a start
PT: Me mostre o caminho de um começo

EN: Show me the road back to your heart
PT: Mostre-me a estrada de volta para seu coração

EN: And I've learned the only truth that I need to know
PT: E aprendi que a única verdade que eu preciso saber

EN: There's a million places I can go
PT: Há 1 milhão lugares que posso ir

EN: But without you it ain't
PT: Mas sem você não é

EN: It ain't home, yes please believe me
PT: Não é para casa, sim, por favor acredite em mim

EN: Don't give up 'cause we're half way there
PT: Não desista porque estamos a meio caminho de lá

EN: We're at the crossroads in the middle
PT: Estamos na encruzilhada no meio

EN: Between hope and between despair
PT: Entre esperança e desespero

EN: All I need is some direction
PT: Tudo que eu preciso é de alguma direção

EN: Let me know you'll wait for me
PT: Deixe-me saber que você vai esperar por mim

EN: Where you are is where I'll be
PT: Onde você está é onde eu vou estar

EN: Show me the way to make a start, oh
PT: Me mostre o caminho de um começo, oh

EN: Show me the road back to your heart
PT: Mostre-me a estrada de volta para seu coração

EN: And I've learned the only truth that I need to know
PT: E aprendi que a única verdade que eu preciso saber

EN: There's a million places I can go
PT: Há 1 milhão lugares que posso ir

EN: But without you it ain't
PT: Mas sem você não é

EN: Show me the way to make a start
PT: Me mostre o caminho de um começo

EN: Show me the road back to your heart
PT: Mostre-me a estrada de volta para seu coração

EN: And I've learned the only truth that I need to know
PT: E aprendi que a única verdade que eu preciso saber

EN: There's a million places I can go
PT: Há ummilhões de lugares que posso ir

EN: But without you it ain't home
PT: Mas sem você não é em casa

EN: It ain't home
PT: Ele não está em casa