Artist: 
Search: 
Westlife - Angel lyrics (Spanish translation). | Spend all your time waiting
, for that second chance
, for a break that would make it okay
, there's...
04:27
video played 341 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Angel (Spanish translation) lyrics

EN: Spend all your time waiting
ES: Pasar todo tu tiempo esperando

EN: for that second chance
ES: para esa segunda oportunidad

EN: for a break that would make it okay
ES: para un descanso que haría bien

EN: there's always one reason
ES: Siempre hay una razón

EN: to feel not good enough
ES: no sentirse lo suficientemente bueno

EN: and it's hard at the end of the day
ES: y es difícil al final del día

EN: I need some distraction
ES: Necesito un poco de distracción

EN: oh beautiful release
ES: ¡ hermosa liberación

EN: memory seeps from my veins
ES: se filtra memoria de mis venas

EN: let me be empty
ES: Déjenme ser vacía

EN: and weightless and maybe
ES: y no pesa nada y tal vez

EN: I'll find some peace tonight
ES: Encontraré algo de paz esta noche

EN: in the arms of an angel
ES: en los brazos de un ángel

EN: fly away from here
ES: volar lejos de aquí

EN: from this dark cold hotel room
ES: desde esta habitación oscura fría

EN: and the endlessness that you fear
ES: y la infinidad que temes

EN: you are pulled from the wreckage
ES: Usted se tira de los restos

EN: of your silent reverie
ES: de tu ensueño silencioso

EN: you're in the arms of the angel
ES: Estás en los brazos del ángel

EN: may you find some comfort here
ES: Espero que usted encuentre consuelo aquí

EN: so tired of the straight line
ES: Estoy tan cansado de la línea recta

EN: and everywhere you turn
ES: y en todas partes que gire

EN: there's vultures and thieves at your back
ES: hay buitres y ladrones a tu espalda

EN: the storm keeps on twisting
ES: la tormenta sigue girando en

EN: you keep on building the lie
ES: seguir construyendo la mentira

EN: that you make up for all that you lack
ES: ¿que haces todo lo que te falta

EN: it don't make no difference
ES: No hace ninguna diferencia

EN: escaping one last time
ES: escapando una última vez

EN: it's easier to believe in this sweet madness oh
ES: es más fácil creer en esta dulce locura Ah

EN: this glorious sadness that brings me to my knees
ES: esta gloriosa tristeza que me lleva a mis rodillas

EN: in the arms of an angel
ES: en los brazos de un ángel

EN: fly away from here
ES: volar lejos de aquí

EN: from this dark cold hotel room
ES: desde esta habitación oscura fría

EN: and the endlessness that you fear
ES: y la infinidad que temes

EN: you are pulled from the wreckage
ES: Usted se tira de los restos

EN: of your silent reverie
ES: de tu ensueño silencioso

EN: you're in the arms of the angel
ES: Estás en los brazos del ángel

EN: may you find some comfort here
ES: Espero que usted encuentre consuelo aquí

EN: you're in the arms of the angel
ES: Estás en los brazos del ángel

EN: may you find some comfort here
ES: Espero que usted encuentre consuelo aquí