Artist: 
Search: 
Westlife - Angel (Remix) lyrics (Spanish translation). | Spend all your time waiting
, for that second chance
, for a break that would make it okay
, there's...
04:22
video played 131 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Angel (Remix) (Spanish translation) lyrics

EN: Spend all your time waiting
ES: Gastar toda su espera de tiempo

EN: for that second chance
ES: para esa segunda oportunidad

EN: for a break that would make it okay
ES: para un descanso que haría bien

EN: there's always one reason
ES: siempre hay una razón

EN: to feel not good enough
ES: no sentirse lo suficientemente bueno

EN: and it's hard at the end of the day
ES: y es difícil al final del día

EN: I need some distraction
ES: Necesito alguna distracción

EN: oh beautiful release
ES: Oh hermosa versión

EN: memory seeps from my veins
ES: memoria rezumaderos de mis venas

EN: let me be empty
ES: Permítanme ser vacío

EN: and weightless and maybe
ES: y ingrávido y tal vez

EN: I'll find some peace tonight
ES: Encontrarás algunos paz esta noche

EN: in the arms of an angel
ES: en los brazos de un Ángel

EN: fly away from here
ES: volar desde aquí

EN: from this dark cold hotel room
ES: desde esta habitación oscura fría

EN: and the endlessness that you fear
ES: y la inmensidad que temes

EN: you are pulled from the wreckage
ES: se extrae los restos

EN: of your silent reverie
ES: de su ensoñación silenciosa

EN: you're in the arms of the angel
ES: Estás en los brazos del Ángel

EN: may you find some comfort here
ES: puede usted encontrar algunos consuelo aquí

EN: so tired of the straight line
ES: tan cansado de la línea recta

EN: and everywhere you turn
ES: y en todas partes

EN: there's vultures and thieves at your back
ES: hay buitres y ladrones a tu espalda

EN: the storm keeps on twisting
ES: la tormenta mantiene por torsión

EN: you keep on building the lie
ES: seguir construyendo por la mentira

EN: that you make up for all that you lack
ES: que componen por todo lo que te falta

EN: it don't make no difference
ES: no hacer ninguna diferencia

EN: escaping one last time
ES: escapando de una vez

EN: it's easier to believe in this sweet madness oh
ES: es más fácil creer en esta dulce locura AH

EN: this glorious sadness that brings me to my knees
ES: Esta gloriosa tristeza que me lleva a mis rodillas

EN: in the arms of an angel
ES: en los brazos de un Ángel

EN: fly away from here
ES: volar desde aquí

EN: from this dark cold hotel room
ES: desde esta habitación oscura fría

EN: and the endlessness that you fear
ES: y la inmensidad que temes

EN: you are pulled from the wreckage
ES: se extrae los restos

EN: of your silent reverie
ES: de su ensoñación silenciosa

EN: you're in the arms of the angel
ES: Estás en los brazos del Ángel

EN: may you find some comfort here
ES: puede usted encontrar algunos consuelo aquí

EN: you're in the arms of the angel
ES: Estás en los brazos del Ángel

EN: may you find some comfort here
ES: puede usted encontrar algunos consuelo aquí